Philippians 1:9-10 (New King James Version) 9 And this I pray, that your love may abound still more and more in knowledge and all discernment, 10 that you may approve the things that are excellent, that you may be sincere and without offense till the day of Christ, Filipenses 1:9-10 (Reina-Valera Antigua) 9 Y esto ruego, que vuestro amor abunde aun más y más en ciencia y en todo conocimiento, 10 Para que discernáis lo mejor; que seáis sinceros y sin ofensa para el día de Cristo;
Posts
Showing posts from September, 2010
- Get link
- X
- Other Apps
Ephesians 4:22-23 (New King James Version) 22 that you put off, concerning your former conduct, the old man which grows corrupt according to the deceitful lusts, 23 and be renewed in the spirit of your mind, Efesios 4:22-23 (Reina-Valera Antigua) 22 A que dejéis, cuanto á la pasada manera de vivir; el viejo hombre que está viciado conforme á los deseos de error; 23 Y á renovarnos en el espíritu de vuestra mente,
But seek first the kingdom of God / Mas buscad primeramente el reino de Dios
- Get link
- X
- Other Apps
If we keep His commandments / si guardamos sus mandamientos
- Get link
- X
- Other Apps
My commandments / mis mandamientos
- Get link
- X
- Other Apps
John 15:10 (New King James Version) 10 If you keep My commandments, you will abide in My love, just as I have kept My Father’s commandments and abide in His love. Juan 15:10 (Reina-Valera 1960) 10 Si guardareis mis mandamientos, permaneceréis en mi amor; así como yo he guardado los mandamientos de mi Padre, y permanezco en su amor.
- Get link
- X
- Other Apps
Galatians 3:2-3 (New King James Version) 2 This only I want to learn from you: Did you receive the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith? 3 Are you so foolish? Having begun in the Spirit, are you now being made perfect by the flesh? Gálatas 3:2-3 (Reina-Valera Antigua) 2 Esto solo quiero saber de vosotros: ¿Recibisteis el Espíritu por las obras de la ley, ó por el oir de la fe? 3¿Tan necios sois? ¿habiendo comenzado por el Espíritu, ahora os perfeccionáis por la carne?
Tribulation produces perseverance / tribulación produce paciencia
- Get link
- X
- Other Apps
Romans 5:3-4 (New King James Version) 3 And not only that, but we also glory in tribulations, knowing that tribulation produces perseverance; 4 and perseverance, character; and character, hope. Romanos 5:3-4 (Reina-Valera Antigua) 3 Y no sólo esto, mas aun nos gloriamos en las tribulaciones, sabiendo que la tribulación produce paciencia; 4 Y la paciencia, prueba; y la prueba, esperanza;
Rejoice always / Estad siempre gozosos
- Get link
- X
- Other Apps
1 Thessalonians 5:16-18 (New King James Version) 16 Rejoice always, 17 pray without ceasing, 18 in everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for you. 1 Tesalonicenses 5:16-18 (Reina-Valera 1960) 16 Estad siempre gozosos. 17 Orad sin cesar. 18 Dad gracias en todo, porque esta es la voluntad de Dios para con vosotros en Cristo Jesús.
For the LORD does not see as man sees / Jehová mira no lo que el hombre mira
- Get link
- X
- Other Apps
1 Samuel 16:7 (New King James Version) 7 But the LORD said to Samuel, “Do not look at his appearance or at his physical stature, because I have refused him. For the LORD does not see as man sees; for man looks at the outward appearance, but the LORD looks at the heart.” 1 Samuel 16:7 (Reina-Valera Antigua) 7 Y Jehová respondió á Samuel: No mires á su parecer, ni á lo grande de su estatura, porque yo lo desecho; porque Jehová mira no lo que el hombre mira; pues que el hombre mira lo que está delante de sus ojos, mas Jehová mira el corazón.
The weightier matters / dejáis lo más importante
- Get link
- X
- Other Apps
Matthew 23:23 (New King James Version) 23 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you pay tithe of mint and anise and cummin, and have neglected the weightier matters of the law: justice and mercy and faith. These you ought to have done, without leaving the others undone. Mateo 23:23 (Reina-Valera 1960) 23 !!Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! porque diezmáis la menta y el eneldo y el comino, y dejáis lo más importante de la ley: la justicia, la misericordia y la fe. Esto era necesario hacer, sin dejar de hacer aquello.
Who is wise and understanding among you? / ¿Quién es sabio y avisado entre vosotros?
- Get link
- X
- Other Apps
James 3:13 (New King James Version) 13 Who is wise and understanding among you? Let him show by good conduct that his works are done in the meekness of wisdom. Santiago 3:13 (Reina-Valera Antigua) 13¿Quién es sabio y avisado entre vosotros? muestre por buena conversación sus obras en mansedumbre de sabiduría.
God is love / Dios es amor
- Get link
- X
- Other Apps
1 John 4:16 (New King James Version) 16 And we have known and believed the love that God has for us. God is love, and he who abides in love abides in God, and God in him. 1 Juan 4:16 (Reina-Valera Antigua) 16 Y nosotros hemos conocido y creído el amor que Dios tiene para con nosotros. Dios es amor; y el que vive en amor, vive en Dios, y Dios en él.
But without faith it is impossible to please Him / Empero sin fe es imposible agradar á Dios
- Get link
- X
- Other Apps
Hebrews 11:6 (New King James Version) 6 But without faith it is impossible to please Him, for he who comes to God must believe that He is, and that He is a rewarder of those who diligently seek Him. Hebreos 11:6 (Reina-Valera Antigua) 6 Empero sin fe es imposible agradar á Dios; porque es menester que el que á Dios se allega, crea que le hay, y que es galardonador de los que le buscan.
There is no fear in love / En amor no hay temor
- Get link
- X
- Other Apps
1 John 4:18 (New King James Version) 18 There is no fear in love; but perfect love casts out fear, because fear involves torment. But he who fears has not been made perfect in love. 1 Juan 4:18 (Reina-Valera Antigua) 18 En amor no hay temor; mas el perfecto amor echa fuera el temor: porque el temor tiene pena. De donde el que teme, no está perfecto en el amor.
Peace I leave with you / La paz os dejo
- Get link
- X
- Other Apps
John 14:27 (New King James Version) 27 Peace I leave with you, My peace I give to you; not as the world gives do I give to you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid. Juan 14:27 (Reina-Valera Antigua) 27 La paz os dejo, mi paz os doy: no como el mundo la da, yo os la doy. No se turbe vuestro corazón, ni tenga miedo.
Keep His commandments / guardando sus mandamientos
- Get link
- X
- Other Apps
1 Kings 8:61 (New King James Version) 61 Let your heart therefore be loyal to the LORD our God, to walk in His statutes and keep His commandments, as at this day.” 1 Reyes 8:61 Sea pues perfecto vuestro corazón para con Jehová nuestro Dios, andando en sus estatutos, y guardando sus mandamientos, como el día de hoy.
Teach me to do Your will / Enséñame a hacer tu voluntad
- Get link
- X
- Other Apps
My peace I give to you / mi paz os doy
- Get link
- X
- Other Apps
John 14:27 (New King James Version) 27 Peace I leave with you, My peace I give to you; not as the world gives do I give to you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid. Juan 14:27 (Reina-Valera Antigua) 27 La paz os dejo, mi paz os doy: no como el mundo la da, yo os la doy. No se turbe vuestro corazón, ni tenga miedo.
Without faith is impossible to please Him / sin fe es imposible agradar a Dios
- Get link
- X
- Other Apps
Hebrews 11:6 (New King James Version) 6 But without faith it is impossible to please Him, for he who comes to God must believe that He is, and that He is a rewarder of those who diligently seek Him. Hebreos 11:6 (Reina-Valera 1960) 6 Pero sin fe es imposible agradar a Dios; porque es necesario que el que se acerca a Dios crea que le hay, y que es galardonador de los que le buscan.
I am the LORD your God / Yo Jehová Dios tuyo
- Get link
- X
- Other Apps
Isaiah 48:17 (New King James Version) 17 Thus says the LORD, your Redeemer, The Holy One of Israel: “ I am the LORD your God, Who teaches you to profit, Who leads you by the way you should go. Isaías 48:17 (Reina-Valera Antigua) 17 Así ha dicho Jehová, Redentor tuyo, el Santo de Israel: Yo Jehová Dios tuyo, que te enseña provechosamente, que te encamina por el camino que andas.
Cast your burden on the LORD/Echa sobre Jehová tu carga
- Get link
- X
- Other Apps
But without faith it is impossible to please Him / Empero sin fe es imposible agradar á Dios
- Get link
- X
- Other Apps
Hebrews 11:6 (New King James Version) 6 But without faith it is impossible to please Him, for he who comes to God must believe that He is, and that He is a rewarder of those who diligently seek Him. Hebreos 11:6 (Reina-Valera Antigua) 6 Empero sin fe es imposible agradar á Dios; porque es menester que el que á Dios se allega, crea que le hay, y que es galardonador de los que le buscan.