Posts

Showing posts from November, 2010

The Day of the Lord / el día del Señor

2 Peter 3:10-11 (New King James Version) 10 But the day of the Lord will come as a thief in the night, in which the heavens will pass away with a great noise, and the elements will melt with fervent heat; both the earth and the works that are in it will be burned up.[a] 11 Therefore, since all these things will be dissolved, what manner of persons ought you to be in holy conduct and godliness, 2 Pedro 3:10-11 (Reina-Valera 1960) 10 Pero el día del Señor vendrá como ladrón en la noche; en el cual los cielos pasarán con grande estruendo, y los elementos ardiendo serán deshechos, y la tierra y las obras que en ella hay serán quemadas. 11 Puesto que todas estas cosas han de ser deshechas, !!cómo no debéis vosotros andar en santa y piadosa manera de vivir,

Then I will give them one heart / Y les daré un corazón

Ezekiel 11:19 (New King James Version) 19 Then I will give them one heart, and I will put a new spirit within them,[a] and take the stony heart out of their flesh, and give them a heart of flesh, Ezequiel 11:19 (Reina-Valera 1960) 19 Y les daré un corazón, y un espíritu nuevo pondré dentro de ellos; y quitaré el corazón de piedra de en medio de su carne, y les daré un corazón de carne,

Blessed is the one who perseveres under trial / Bienaventurado el varón que soporta la tentación

James 1:12 (New International Version, ©2010) 12 Blessed is the one who perseveres under trial because, having stood the test, that person will receive the crown of life that the Lord has promised to those who love him. Santiago 1:12 (Reina-Valera 1960) 12 Bienaventurado el varón que soporta la tentación; porque cuando haya resistido la prueba, recibirá la corona de vida, que Dios ha prometido a los que le aman.

Let the word of Christ dwell in you / La palabra de Cristo more en abundancia en vosotros

Colossians 3:16 (New King James Version) 16 Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom, teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord. Colosenses 3:16 (Reina-Valera 1960) 16 La palabra de Cristo more en abundancia en vosotros, enseñándoos y exhortándoos unos a otros en toda sabiduría, cantando con gracia en vuestros corazones al Señor con salmos e himnos y cánticos espirituales.
Hebrews 12:28 (New King James Version) 28 Therefore, since we are receiving a kingdom which cannot be shaken, let us have grace, by which we may serve God acceptably with reverence and godly fear. Hebreos 12:28 (Reina-Valera 1960) 28 Así que, recibiendo nosotros un reino inconmovible, tengamos gratitud, y mediante ella sirvamos a Dios agradándole con temor y reverencia;

Giving thanks always / dando siempre gracias

Ephesians 5:20 (New King James Version) 20 giving thanks always for all things to God the Father in the name of our Lord Jesus Christ, Efesios 5:20 (Reina-Valera 1960) 20 dando siempre gracias por todo al Dios y Padre, en el nombre de nuestro Señor Jesucristo.

The LORD is my helper; I will not fear / El Señor es mi ayudador; no temeré

Hebrews 13:6 (New King James Version) 6 So we may boldly say: “ The LORD is my helper; I will not fear. What can man do to me?” Hebreos 13:6 (Reina-Valera Antigua) 6 De tal manera que digamos confiadamente: El Señor es mi ayudador; no temeré Lo que me hará el hombre.

Warning to Pay Attention / prestar atencion

Hebrews 2 1 We must pay the most careful attention, therefore, to what we have heard, so that we do not drift away. Hebreos 2 1 Por tanto, es necesario que con más diligencia atendamos a las cosas que hemos oído, no sea que nos deslicemos.

Let the peace of Christ rule in your hearts / Y la paz de Dios gobierne en vuestros corazones

Colossians 3:15 (New International Version) 15 Let the peace of Christ rule in your hearts, since as members of one body you were called to peace. And be thankful. Colosenses 3:15 (Reina-Valera 1960) 15 Y la paz de Dios gobierne en vuestros corazones, a la que asimismo fuisteis llamados en un solo cuerpo; y sed agradecidos.
Hebrews 10:35 (New King James Version) 35 Therefore do not cast away your confidence, which has great reward. Hebreos 10:35 (Reina-Valera Antigua) 35 No perdáis pues vuestra confianza, que tiene grande remuneración de galardón:
Matthew 21:21-22 (New King James Version) 21 So Jesus answered and said to them, “Assuredly, I say to you, if you have faith and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but also if you say to this mountain, ‘Be removed and be cast into the sea,’ it will be done. 22 And whatever things you ask in prayer, believing, you will receive.” Mateo 21:21-22 (Reina-Valera 1960) 21 Respondiendo Jesús, les dijo: De cierto os digo, que si tuviereis fe, y no dudareis, no sólo haréis esto de la higuera, sino que si a este monte dijereis: Quítate y échate en el mar, será hecho. 22 Y todo lo que pidiereis en oración, creyendo, lo recibiréis.

Trust in the LORD with all your heart / Fíate de Jehová de todo tu corazón

Proverbs 3:5-6 (New King James Version) 5 Trust in the LORD with all your heart, And lean not on your own understanding; 6 In all your ways acknowledge Him, And He shall direct your paths. Proverbios 3:5-6 (Reina-Valera 1960) 5 Fíate de Jehová de todo tu corazón, Y no te apoyes en tu propia prudencia. 6 Reconócelo en todos tus caminos, Y él enderezará tus veredas.

Open my eyes / Abre mis ojos

Psalm 119:18 (New King James Version) 18 Open my eyes, that I may see Wondrous things from Your law. Salmos 119:18 (Reina-Valera 1960) 18 Abre mis ojos, y miraré Las maravillas de tu ley.

Your commandments are my delights / tus mandamientos fueron mi delicia

Psalm 119:143 (New King James Version) 143 Trouble and anguish have overtaken me, Yet Your commandments are my delights. Salmos 119:143 (Reina-Valera 1960) 143 Aflicción y angustia se han apoderado de mí, Mas tus mandamientos fueron mi delicia.

This is the will of God / esta es la voluntad de Dios

1 Peter 2:15-16 (New King James Version) 15 For this is the will of God, that by doing good you may put to silence the ignorance of foolish men— 16 as free, yet not using liberty as a cloak for vice, but as bondservants of God. 1 Pedro 2:15-16 (Reina-Valera Antigua) 15 Porque esta es la voluntad de Dios; que haciendo bien, hagáis callara la ignorancia de los hombres vanos: 16 Como libres, y no como teniendo la libertad por cobertura de malicia, sino como siervos de Dios.

But be of good cheer, I have overcome the world / pero confiad, yo he vencido al mundo

John 16:33 (New King James Version) 33 These things I have spoken to you, that in Me you may have peace. In the world you will have tribulation; but be of good cheer, I have overcome the world.” Juan 16:33 (Reina-Valera 1960) 33 Estas cosas os he hablado para que en mí tengáis paz. En el mundo tendréis aflicción; pero confiad, yo he vencido al mundo.

Do not love the world or the things in the world / No améis al mundo, ni las cosas que están en el mundo

1 John 2:15-16 (New King James Version) 15 Do not love the world or the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. 16 For all that is in the world—the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life—is not of the Father but is of the world. 1 Juan 2:15-16 (Reina-Valera 1960) 15 No améis al mundo, ni las cosas que están en el mundo. Si alguno ama al mundo, el amor del Padre no está en él. 16 Porque todo lo que hay en el mundo, los deseos de la carne, los deseos de los ojos, y la vanagloria de la vida, no proviene del Padre, sino del mundo.

He does great things which we cannot comprehend / El hace grandes cosas, que nosotros no entendemos

Job 37:5-6 (New King James Version) 5 God thunders marvelously with His voice; He does great things which we cannot comprehend. 6 For He says to the snow, ‘Fall on the earth’; Likewise to the gentle rain and the heavy rain of His strength. Job 37:5-6 (Reina-Valera 1960) 5 Truena Dios maravillosamente con su voz; El hace grandes cosas, que nosotros no entendemos. 6 Porque a la nieve dice: Desciende a la tierra; También a la llovizna, y a los aguaceros torrenciales.

My grace is all you need / Bástate mi gracia

2 Corinthians 12:9 (New Living Translation) 9 Each time he said, “My grace is all you need. My power works best in weakness.” So now I am glad to boast about my weaknesses, so that the power of Christ can work through me. 2 Corintios 12:9 (Reina-Valera 1960) 9 Y me ha dicho: Bástate mi gracia; porque mi poder se perfecciona en la debilidad. Por tanto, de buena gana me gloriaré más bien en mis debilidades, para que repose sobre mí el poder de Cristo.

For our citizenship is in heaven / Mas nuestra ciudadanía está en los cielos

Philippians 3:20 (New King James Version) 20 For our citizenship is in heaven, from which we also eagerly wait for the Savior, the Lord Jesus Christ, Filipenses 3:20 (Reina-Valera 1960) 20 Mas nuestra ciudadanía está en los cielos, de donde también esperamos al Salvador, al Señor Jesucristo;

Giving of thanks / hacimientos de gracias

1 Timothy 2 1 Therefore I exhort first of all that supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks be made for all men, 2 for kings and all who are in authority, that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and reverence. 1 Timoteo 2 1 AMONESTO pues, ante todas cosas, que se hagan rogativas, oraciones, peticiones, hacimientos de gracias, por todos los hombres; 2 Por los reyes y por todos los que están en eminencia, para que vivamos quieta y reposadamente en toda piedad y honestidad.

Do not cast away your confidence / No perdáis pues vuestra confianza

Hebrews 10:35 (New King James Version) 35 Therefore do not cast away your confidence, which has great reward. Hebreos 10:35 (Reina-Valera Antigua) 35 No perdáis pues vuestra confianza, que tiene grande remuneración de galardón:

Nothing is too hard for you / ni hay nada que sea difícil para ti

Jeremiah 32:17 (New International Version) 17 “Ah, Sovereign LORD, you have made the heavens and the earth by your great power and outstretched arm. Nothing is too hard for you. Jeremías 32:17 (Reina-Valera 1960) 17 !!Oh Señor Jehová! he aquí que tú hiciste el cielo y la tierra con tu gran poder, y con tu brazo extendido, ni hay nada que sea difícil para ti;
Philippians 2:3 (New King James Version) 3 Let nothing be done through selfish ambition or conceit, but in lowliness of mind let each esteem others better than himself. Filipenses 2:3 (Reina-Valera 1960) 3 Nada hagáis por contienda o por vanagloria; antes bien con humildad, estimando cada uno a los demás como superiores a él mismo;

But you are a chosen generation / Mas vosotros sois linaje escogido

1 Peter 2:9 (New King James Version) 9 But you are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, His own special people, that you may proclaim the praises of Him who called you out of darkness into His marvelous light; 1 Pedro 2:9 (Reina-Valera Antigua) 9 Mas vosotros sois linaje escogido, real sacerdocio, gente santa, pueblo adquirido, para que anunciéis las virtudes de aquel que os ha llamado de las tinieblas á su luz admirable.

Power of God / poder de Dios

1 Corinthians 2:5 (New King James Version) 5 that your faith should not be in the wisdom of men but in the power of God. 1 Corintios 2:5 (Reina-Valera 1960) 5 para que vuestra fe no esté fundada en la sabiduría de los hombres, sino en el poder de Dios.