Posts

Showing posts from February, 2011

For God has not given us a spirit of fear/Porque Dios no nos ha dado Dios espiritu de cobardia

2 Timothy 1:7 (New King James Version) 7 For God has not given us a spirit of fear, but of power and of love and of a sound mind. 2 Timoteo 1:7 (Reina-Valera 1960) 7 Porque no nos ha dado Dios espíritu de cobardía, sino de poder, de amor y de dominio propio.

Love in deed/amemos de hecho

1 John 3:18 (New King James Version) 18 My little children, let us not love in word or in tongue, but in deed and in truth. 1 Juan 3:18 (Reina-Valera 1960) 18 Hijitos míos, no amemos de palabra ni de lengua, sino de hecho y en verdad.

For I know the thoughts that I think toward you, says the LORD/Porque yo sé los pensamientos que tengo acerca de vosotros, dice Jehová

Jeremiah 29:11-13 (New King James Version) 11 For I know the thoughts that I think toward you, says the LORD, thoughts of peace and not of evil, to give you a future and a hope. 12 Then you will call upon Me and go and pray to Me, and I will listen to you. 13 And you will seek Me and find Me, when you search for Me with all your heart. Jeremías 29:11-13 (Reina-Valera 1960) 11 Porque yo sé los pensamientos que tengo acerca de vosotros, dice Jehová, pensamientos de paz, y no de mal, para daros el fin que esperáis. 12 Entonces me invocaréis, y vendréis y oraréis a mí, y yo os oiré; 13 y me buscaréis y me hallaréis, porque me buscaréis de todo vuestro corazón.

It is he who loves Me/ése es el que me ama

John 14:21 (New King James Version) 21 He who has My commandments and keeps them, it is he who loves Me. And he who loves Me will be loved by My Father, and I will love him and manifest Myself to him.” Juan 14:21 (Reina-Valera 1960) 21 El que tiene mis mandamientos, y los guarda, ése es el que me ama; y el que me ama, será amado por mi Padre, y yo le amaré, y me manifestaré a él.

Whoever would foster love covers over an offense/El que cubre la falta busca amistad

Proverbs 17:9 (New International Version, ©2010) 9 Whoever would foster love covers over an offense, but whoever repeats the matter separates close friends. Proverbios 17:9 (Reina-Valera 1960) 9 El que cubre la falta busca amistad; Mas el que la divulga, aparta al amigo.

Keep the commandments/guarda los mandamientos

Matthew 19:17 (New King James Version) 17 So He said to him, “Why do you call Me good? No one is good but One, that is, God. But if you want to enter into life, keep the commandments.” Mateo 19:17 (Reina-Valera 1960) 17 El le dijo: ¿Por qué me llamas bueno? Ninguno hay bueno sino uno: Dios. Mas si quieres entrar en la vida, guarda los mandamientos.

Separate us from the love of God/separar del amor de Dios

Romans 8:38-39 (New International Version, ©2010) 38 For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons, neither the present nor the future, nor any powers, 39 neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord. Romanos 8:38-39 (Reina-Valera 1960) 38 Por lo cual estoy seguro de que ni la muerte, ni la vida, ni ángeles, ni principados, ni potestades, ni lo presente, ni lo por venir, 39 ni lo alto, ni lo profundo, ni ninguna otra cosa creada nos podrá separar del amor de Dios, que es en Cristo Jesús Señor nuestro.

Who shall separate us from the love of Christ?/¿Quién nos separará del amor de Cristo?

Romans 8:35-37 (New International Version, ©2010) 35 Who shall separate us from the love of Christ? Shall trouble or hardship or persecution or famine or nakedness or danger or sword? 36 As it is written: “For your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.” 37 No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us. Romanos 8:35, 37 (Reina-Valera 1960) 35 ¿Quién nos separará del amor de Cristo? ¿Tribulación, o angustia, o persecución, o hambre, o desnudez, o peligro, o espada? 36 Como está escrito: Por causa de ti somos muertos todo el tiempo; Somos contados como ovejas de matadero. 37 Antes, en todas estas cosas somos más que vencedores por medio de aquel que nos amó.

Commit your way to the LORD/Encomienda a Jehová tu camino

Psalm 37:5 (New King James Version) 5 Commit your way to the LORD, Trust also in Him, And He shall bring it to pass. Salmos 37:5 Encomienda a Jehová tu camino, Y confía en él; y él hará.

Behold, I am coming quickly!/He aquí, vengo pronto!

Revelation 22:7 (New King James Version) 7 “Behold, I am coming quickly! Blessed is he who keeps the words of the prophecy of this book.” Apocalipsis 22:7 (Reina-Valera 1960) 7 !!He aquí, vengo pronto! Bienaventurado el que guarda las palabras de la profecía de este libro.

Love one another/améis unos a otros

John 13:34-35 (New King James Version) 34 A new commandment I give to you, that you love one another; as I have loved you, that you also love one another. 35 By this all will know that you are My disciples, if you have love for one another.” Juan 13:34-35 (Reina-Valera 1960) 34 Un mandamiento nuevo os doy: Que os améis unos a otros; como yo os he amado, que también os améis unos a otros. 35 En esto conocerán todos que sois mis discípulos, si tuviereis amor los unos con los otros.

Why do You speak to them in parables?/¿Por qué les hablas por parábolas?

Matthew 13:10-11 (New King James Version) 10 And the disciples came and said to Him, “Why do You speak to them in parables?” 11 He answered and said to them, “Because it has been given to you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it has not been given. Mateo 13:10-11 (Reina-Valera 1960) 10 Entonces, acercándose los discípulos, le dijeron: ¿Por qué les hablas por parábolas? 11 El respondiendo, les dijo: Porque a vosotros os es dado saber los misterios del reino de los cielos; mas a ellos no les es dado.
Exodus 20:8 (New International Version, ©2010) 8 “Remember the Sabbath day by keeping it holy. Éxodo 20:8 (Reina-Valera 1960) 8 Acuérdate del día de reposo[a] para santificarlo.

Love is patient/El amor es sufrido

1 Corinthians 13:4-5 (New International Version, ©2010) 4 Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. 5 It does not dishonor others, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. 1 Corintios 13:4-5 (Reina-Valera 1960) 4 El amor es sufrido, es benigno; el amor no tiene envidia, el amor no es jactancioso, no se envanece; 5 no hace nada indebido, no busca lo suyo, no se irrita, no guarda rencor;
Matthew 18:20 (New King James Version) 20 For where two or three are gathered together in My name, I am there in the midst of them.” Mateo 18:20 (Reina-Valera 1960) 20 Porque donde están dos o tres congregados en mi nombre, allí estoy yo en medio de ellos.

If you want to enter into life/si quieres entrar en la vida

Matthew 19:17 (New King James Version) 17 So He said to him, “Why do you call Me good? No one is good but One, that is, God. But if you want to enter into life, keep the commandments.” Mateo 19:17 (Reina-Valera 1960) 17 El le dijo: ¿Por qué me llamas bueno? Ninguno hay bueno sino uno: Dios. Mas si quieres entrar en la vida, guarda los mandamientos.

Love your neighbor and hate your enemy/Amad a vuestros enemigos, bendecid a los que os maldicen

Matthew 5:43-45 (New International Version, ©2010) 43 “You have heard that it was said, ‘Love your neighbor and hate your enemy.’ 44 But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you, 45 that you may be children of your Father in heaven. He causes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous. Mateo 5:43-45 (Reina-Valera 1960) 43 Oísteis que fue dicho: Amarás a tu prójimo, y aborrecerás a tu enemigo. 44 Pero yo os digo: Amad a vuestros enemigos, bendecid a los que os maldicen, haced bien a los que os aborrecen, y orad por los que os ultrajan y os persiguen; 45 para que seáis hijos de vuestro Padre que está en los cielos, que hace salir su sol sobre malos y buenos, y que hace llover sobre justos e injustos.

He will baptize you with the Holy Spirit and fire/él os bautizará en Espíritu Santo y fuego

Matthew 3:11 (New King James Version) 11 I indeed baptize you with water unto repentance, but He who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. Mateo 3:11 (Reina-Valera 1960) 11 Yo a la verdad os bautizo en agua para arrepentimiento; pero el que viene tras mí, cuyo calzado yo no soy digno de llevar, es más poderoso que yo; él os bautizará en Espíritu Santo y fuego.
Proverbs 21:21 (New King James Version) 21 He who follows righteousness and mercy Finds life, righteousness, and honor. Proverbios 21:21 (Reina-Valera 1960) 21 El que sigue la justicia y la misericordia Hallará la vida, la justicia y la honra.

The LORD is my light and my salvation/Jehová es mi luz y mi salvación

Psalm 27:1 The LORD is my light and my salvation; Whom shall I fear? The LORD is the strength of my life; Of whom shall I be afraid? Salmos 27:1 Jehová es mi luz y mi salvación; ¿de quién temeré? Jehová es la fortaleza de mi vida; ¿de quién he de atemorizarme?

Let another man praise you / Alábete el extraño

Proverbs 27:2 (New King James Version) 2 Let another man praise you, and not your own mouth; A stranger, and not your own lips. Proverbios 27:2 (Reina-Valera 1960) 2 Alábete el extraño, y no tu propia boca; El ajeno, y no los labios tuyos.

Because you obey the voice of the Lord / si oyeres la voz de Jehova tu Dios

Deuteronomy 28:2 (New King James Version) 2 And all these blessings shall come upon you and overtake you, because you obey the voice of the LORD your God: Deuteronomio 28:2 (Reina-Valera 1960) 2 Y vendrán sobre ti todas estas bendiciones, y te alcanzarán, si oyeres la voz de Jehová tu Dios.

The LORD is one / Jehová uno es

Deuteronomy 6:4-5 (New King James Version) 4 “Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD is one! 5 You shall love the LORD your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength. Deuteronomio 6:4-5 (Reina-Valera 1960) 4 Oye, Israel: Jehová nuestro Dios, Jehová uno es. 5 Y amarás a Jehová tu Dios de todo tu corazón, y de toda tu alma, y con todas tus fuerzas.