Posts

Showing posts from May, 2012

Seremos arrebatados/shall be caught up

1 Tesalonicenses 4:16-17 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 16 Porque el Señor mismo con voz de mando, con voz de arcángel, y con trompeta de Dios, descenderá del cielo; y los muertos en Cristo resucitarán primero. 17 Luego nosotros los que vivimos, los que hayamos quedado, seremos arrebatados juntamente con ellos en las nubes para recibir al Señor en el aire, y así estaremos siempre con el Señor. 1 Thessalonians 4:16-17 New King James Version (NKJV) 16 For the Lord Himself will descend from heaven with a shout, with the voice of an archangel, and with the trumpet of God. And the dead in Christ will rise first. 17 Then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And thus we shall always be with the Lord.

In God I have put my trust/En Dios he confiado

Psalm 56:4 New King James Version (NKJV) 4 In God (I will praise His word), In God I have put my trust; I will not fear. What can flesh do to me? Salmos 56:4 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 4 En Dios alabaré su palabra; En Dios he confiado; no temeré; ¿Qué puede hacerme el hombre?

I stand at the door and knock/yo estoy a la puerta y llamo

Revelation 3:20 New King James Version (NKJV) 20 Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears My voice and opens the door, I will come in to him and dine with him, and he with Me. Apocalipsis 3:20 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 20 He aquí, yo estoy a la puerta y llamo; si alguno oye mi voz y abre la puerta, entraré a él, y cenaré con él, y él conmigo.
James 1:19 New King James Version (NKJV) 19 So then, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath; Santiago 1:19 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 19 Por esto, mis amados hermanos, todo hombre sea pronto para oír, tardo para hablar, tardo para airarse;

Be kindly affectionate to one another / Amaos los unos a los otros con amor fraternal

Romans 12:10 New King James Version (NKJV) 10 Be kindly affectionate to one another with brotherly love, in honor giving preference to one another; Romanos 12:10 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 10 Amaos los unos a los otros con amor fraternal; en cuanto a honra, prefiriéndoos los unos a los otros.

Neighbor/prójimo

Romans 15:2 New King James Version (NKJV) 2 Let each of us please his neighbor for his good, leading to edification. Romanos 15:2 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 2 Cada uno de nosotros agrade a su prójimo en lo que es bueno, para edificación.

Mas el que confía en Jehová será exaltado/whoever trusts in the LORD shall be safe

Proverbios 29:25 25 El temor del hombre pondrá lazo; Mas el que confía en Jehová será exaltado. Proverbs 29:25 25 The fear of man brings a snare, But whoever trusts in the LORD shall be safe.

Same mind/misma mente

1 Corinthians 1:10 New King James Version (NKJV) 10 Now I plead with you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that you all speak the same thing, and that there be no divisions among you, but that you be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment. 1 Corintios 1:10 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 10 Os ruego, pues, hermanos, por el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que habléis todos una misma cosa, y que no haya entre vosotros divisiones, sino que estéis perfectamente unidos en una misma mente y en un mismo parecer.
Romans 15:5-6 New King James Version (NKJV) 5 Now may the God of patience and comfort grant you to be like-minded toward one another, according to Christ Jesus, 6 that you may with one mind and one mouth glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ. Romanos 15:5-6 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 5 Pero el Dios de la paciencia y de la consolación os dé entre vosotros un mismo sentir según Cristo Jesús, 6 para que unánimes, a una voz, glorifiquéis al Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo.
Santiago 3:17-18 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 17 Pero la sabiduría que es de lo alto es primeramente pura, después pacífica, amable, benigna, llena de misericordia y de buenos frutos, sin incertidumbre ni hipocresía. 18 Y el fruto de justicia se siembra en paz para aquellos que hacen la paz. Santiago 3:17-18 La Biblia de las Américas (LBLA) 17 Pero la sabiduría de lo alto es primeramente pura, después pacífica, amable, condescendiente, llena de misericordia y de buenos frutos, sin vacilación, sin hipocresía. 18 Y la semilla cuyo fruto es la justicia se siembra en paz por aquellos que hacen la paz.
Hebrews 6:10 New King James Version (NKJV) 10 For God is not unjust to forget your work and labor of love which you have shown toward His name, in that you have ministered to the saints, and do minister. Hebreos 6:10 La Biblia de las Américas (LBLA) 10 Porque Dios no es injusto como para olvidarse de vuestra obra y del amor que habéis mostrado hacia su nombre, habiendo servido, y sirviendo aún, a los santos.
Romans 11:33 New King James Version (NKJV) 33 Oh, the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments and His ways past finding out! Romanos 11:33 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 33 !!Oh profundidad de las riquezas de la sabiduría y de la ciencia de Dios! !!Cuán insondables son sus juicios, e inescrutables sus caminos!

The Lord your God in your midst/Jehová está en medio de ti

Zephaniah 3:17 New King James Version (NKJV) 17 The Lord your God in your midst, The Mighty One, will save; He will rejoice over you with gladness, He will quiet you with His love, He will rejoice over you with singing.” Sofonías 3:17 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 17 Jehová está en medio de ti, poderoso, él salvará; se gozará sobre ti con alegría, callará de amor, se regocijará sobre ti con cánticos.

So you do not know the works of God / así ignoras la obra de Dios

Ecclesiastes 11:5 New King James Version (NKJV) 5 As you do not know what is the way of the wind, Or how the bones grow in the womb of her who is with child, So you do not know the works of God who makes everything. Eclesiastés 11:5 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 5 Como tú no sabes cuál es el camino del viento, o cómo crecen los huesos en el vientre de la mujer encinta, así ignoras la obra de Dios, el cual hace todas las cosas.
Matthew 17:20 New King James Version (NKJV) 20 So Jesus said to them, “Because of your unbelief;[a] for assuredly, I say to you, if you have faith as a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; and nothing will be impossible for you. Mateo 17:20 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 20 Jesús les dijo: Por vuestra poca fe; porque de cierto os digo, que si tuviereis fe como un grano de mostaza, diréis a este monte: Pásate de aquí allá, y se pasará;(A) y nada os será imposible.

A woman who fears the Lord / La mujer que teme a Jehová

Proverbs 31:30 New International Version (NIV) 30 Charm is deceptive, and beauty is fleeting; but a woman who fears the Lord is to be praised. Proverbios 31:30 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 30 Engañosa es la gracia, y vana la hermosura; La mujer que teme a Jehová, ésa será alabada.
Ephesians 4:32 New King James Version (NKJV) 32 And be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, even as God in Christ forgave you. Efesios 4:32 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 32 Antes sed benignos unos con otros, misericordiosos, perdonándoos unos a otros, como Dios también os perdonó a vosotros en Cristo.
Matthew 18:15 New King James Version (NKJV) 15 “Moreover if your brother sins against you, go and tell him his fault between you and him alone. If he hears you, you have gained your brother. Mateo 18:15 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 15 Por tanto, si tu hermano peca contra ti, ve y repréndele estando tú y él solos; si te oyere, has ganado a tu hermano.(A
Colossians 4:5-6 New King James Version (NKJV) 5 Walk in wisdom toward those who are outside, redeeming the time. 6 Let your speech always be with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer each one. Colosenses 4:5-6 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 5 Andad sabiamente para con los de afuera, redimiendo el tiempo. 6 Sea vuestra palabra siempre con gracia, sazonada con sal, para que sepáis cómo debéis responder a cada uno.
1 Thessalonians 5:16-18 New King James Version (NKJV) 16 Rejoice always, 17 pray without ceasing, 18 in everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for you. 1 Tesalonicenses 5:16-18 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 16 Estad siempre gozosos. 17 Orad sin cesar. 18 Dad gracias en todo, porque esta es la voluntad de Dios para con vosotros en Cristo Jesús.

keep the commandments/guarda los mandamientos

Matthew 19:17 New King James Version (NKJV) 17 So He said to him, “Why do you call Me good? No one is good but One, that is, God. But if you want to enter into life, keep the commandments.” Mateo 19:17 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 17 El le dijo: ¿Por qué me llamas bueno? Ninguno hay bueno sino uno: Dios. Mas si quieres entrar en la vida, guarda los mandamientos.

Be anxious for nothing/Por nada estéis afanosos

Philippians 4:6-7 New King James Version (NKJV) 6 Be anxious for nothing, but in everything by prayer and supplication, with thanksgiving, let your requests be made known to God; 7 and the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and minds through Christ Jesus. Filipenses 4:6-7 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 6 Por nada estéis afanosos, sino sean conocidas vuestras peticiones delante de Dios en toda oración y ruego, con acción de gracias. 7 Y la paz de Dios, que sobrepasa todo entendimiento, guardará vuestros corazones y vuestros pensamientos en Cristo Jesús.
Matthew 5:48 New King James Version (NKJV) 48 Therefore you shall be perfect, just as your Father in heaven is perfect. Mateo 5:48 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 48 Sed, pues, vosotros perfectos, como vuestro Padre que está en los cielos es perfecto.(

But without faith it is impossible to please Him/Pero sin fe es imposible agradar a Dios

Hebrews 11:6 21st Century King James Version (KJ21) 6 But without faith it is impossible to please Him. For he that cometh to God must believe that He is, and that He is a rewarder of those who diligently seek Him. Hebreos 11:6 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 6 Pero sin fe es imposible agradar a Dios; porque es necesario que el que se acerca a Dios crea que le hay, y que es galardonador de los que le buscan.