1 Thessalonians 4:16-17 New International Version (NIV) 16 For the Lord himself will come down from heaven, with a loud command, with the voice of the archangel and with the trumpet call of God, and the dead in Christ will rise first. 17 After that, we who are still alive and are left will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will be with the Lord forever. 1 Tesalonicenses 4:16-17 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 16 Porque el Señor mismo con voz de mando, con voz de arcángel, y con trompeta de Dios, descenderá del cielo; y los muertos en Cristo resucitarán primero. 17 Luego nosotros los que vivimos, los que hayamos quedado, seremos arrebatados juntamente con ellos en las nubes para recibir al Señor en el aire, y así estaremos siempre con el Señor.
Posts
Showing posts from May, 2013
In God I have put my trust/En Dios he confiado; no temeré
- Get link
- X
- Other Apps
- Get link
- X
- Other Apps
Psalm 103:17-18 New King James Version (NKJV) 17 But the mercy of the Lord is from everlasting to everlasting On those who fear Him, And His righteousness to children’s children, 18 To such as keep His covenant, And to those who remember His commandments to do them. Salmos 103:17-18 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 17 Mas la misericordia de Jehová es desde la eternidad y hasta la eternidad sobre los que le temen, Y su justicia sobre los hijos de los hijos; 18 Sobre los que guardan su pacto, Y los que se acuerdan de sus mandamientos para ponerlos por obra.
But I will sing of Your power/Pero yo cantaré de tu poder
- Get link
- X
- Other Apps
Psalm 59:16 New King James Version (NKJV) 16 But I will sing of Your power; Yes, I will sing aloud of Your mercy in the morning; For You have been my defense And refuge in the day of my trouble. Salmos 59:16 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 16 Pero yo cantaré de tu poder, Y alabaré de mañana tu misericordia; Porque has sido mi amparo Y refugio en el día de mi angustia.
testify to the gospel/testimonio del evangelio
- Get link
- X
- Other Apps
Acts 20:24 New King James Version (NKJV) 24 But none of these things move me; nor do I count my life dear to myself,[a] so that I may finish my race with joy, and the ministry which I received from the Lord Jesus, to testify to the gospel of the grace of God. Hechos 20:24 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 24 Pero de ninguna cosa hago caso, ni estimo preciosa mi vida para mí mismo, con tal que acabe mi carrera con gozo, y el ministerio que recibí del Señor Jesús, para dar testimonio del evangelio de la gracia de Dios.
- Get link
- X
- Other Apps
John 3:17 New King James Version (NKJV) 17 For God did not send His Son into the world to condemn the world, but that the world through Him might be saved. Juan 3:17 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 17 Porque no envió Dios a su Hijo al mundo para condenar al mundo, sino para que el mundo sea salvo por él.
serve one another humbly in love/servíos por amor los unos a los otros
- Get link
- X
- Other Apps
Galatians 5:13 New International Version (NIV) 13 You, my brothers and sisters, were called to be free. But do not use your freedom to indulge the flesh; rather, serve one another humbly in love. Gálatas 5:13 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 13 Porque vosotros, hermanos, a libertad fuisteis llamados; solamente que no uséis la libertad como ocasión para la carne, sino servíos por amor los unos a los otros.
that you all speak the same thing/que habléis todos una misma cosa
- Get link
- X
- Other Apps
1 Corinthians 1:10 New King James Version (NKJV) 10 Now I plead with you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that you all speak the same thing, and that there be no divisions among you, but that you be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment. 1 Corintios 1:10 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 10 Os ruego, pues, hermanos, por el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que habléis todos una misma cosa, y que no haya entre vosotros divisiones, sino que estéis perfectamente unidos en una misma mente y en un mismo parecer.
to be like-minded toward one another/entre vosotros un mismo sentir
- Get link
- X
- Other Apps
Romans 15:5-6 New King James Version (NKJV) 5 Now may the God of patience and comfort grant you to be like-minded toward one another, according to Christ Jesus, 6 that you may with one mind and one mouth glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ. Romanos 15:5-6 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 5 Pero el Dios de la paciencia y de la consolación os dé entre vosotros un mismo sentir según Cristo Jesús, 6 para que unánimes, a una voz, glorifiquéis al Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo.
- Get link
- X
- Other Apps
Hebrews 6:10 New King James Version (NKJV) 10 For God is not unjust to forget your work and labor of love which you have shown toward His name, in that you have ministered to the saints, and do minister. Hebreos 6:10 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 10 Porque Dios no es injusto para olvidar vuestra obra y el trabajo de amor que habéis mostrado hacia su nombre, habiendo servido a los santos y sirviéndoles aún.
Fear Him who/Temed a aquel
- Get link
- X
- Other Apps
Luke 12:4-5 New King James Version (NKJV) 4 “And I say to you, My friends, do not be afraid of those who kill the body, and after that have no more that they can do. 5 But I will show you whom you should fear: Fear Him who, after He has killed, has power to cast into hell; yes, I say to you, fear Him! Lucas 12:4-5 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 4 Mas os digo, amigos míos: No temáis a los que matan el cuerpo, y después nada más pueden hacer. 5 Pero os enseñaré a quién debéis temer: Temed a aquel que después de haber quitado la vida, tiene poder de echar en el infierno; sí, os digo, a éste temed.
keep the commandments/guarda los mandamientos
- Get link
- X
- Other Apps
Matthew 19:17 New King James Version (NKJV) 17 So He said to him, “Why do you call Me good? No one is good but One, that is, God. But if you want to enter into life, keep the commandments.” Mateo 19:17 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 17 El le dijo: ¿Por qué me llamas bueno? Ninguno hay bueno sino uno: Dios. Mas si quieres entrar en la vida, guarda los mandamientos.
we have an Advocate with the Father/abogado tenemos para con el Padre
- Get link
- X
- Other Apps
1 John 2:1 New King James Version (NKJV) 2 My little children, these things I write to you, so that you may not sin. And if anyone sins, we have an Advocate with the Father, Jesus Christ the righteous. 1 Juan 2:1 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 2 Hijitos míos, estas cosas os escribo para que no pequéis; y si alguno hubiere pecado, abogado tenemos para con el Padre, a Jesucristo el justo.
Charm is deceitful and beauty is passing/Engañosa es la gracia, y vana la hermosura
- Get link
- X
- Other Apps
And be kind to one another/Antes sed benignos unos con otros
- Get link
- X
- Other Apps
Ephesians 4:32 New King James Version (NKJV) 32 And be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, even as God in Christ forgave you. Efesios 4:32 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 32 Antes sed benignos unos con otros, misericordiosos, perdonándoos unos a otros, como Dios también os perdonó a vosotros en Cristo.
Dealing with a Sinning Brother/Cómo se debe perdonar al hermano
- Get link
- X
- Other Apps
Matthew 18:15 New King James Version (NKJV) 15 “Moreover if your brother sins against you, go and tell him his fault between you and him alone. If he hears you, you have gained your brother. Mateo 18:15 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 15 Por tanto, si tu hermano peca contra ti, ve y repréndele estando tú y él solos; si te oyere, has ganado a tu hermano.
Be kindly affectionate to one another/Amaos los unos a los otros
- Get link
- X
- Other Apps
Walk in wisdom toward those who are outside/Andad sabiamente para con los de afuera
- Get link
- X
- Other Apps
Colossians 4:5-6 New King James Version (NKJV) 5 Walk in wisdom toward those who are outside, redeeming the time. 6 Let your speech always be with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer each one. Colosenses 4:5-6 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 5 Andad sabiamente para con los de afuera, redimiendo el tiempo. 6 Sea vuestra palabra siempre con gracia, sazonada con sal, para que sepáis cómo debéis responder a cada uno.
Rejoice always/Estad siempre gozosos
- Get link
- X
- Other Apps
1 Thessalonians 5:16-18 New King James Version (NKJV) 16 Rejoice always, 17 pray without ceasing, 18 in everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for you. 1 Tesalonicenses 5:16-18 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 16 Estad siempre gozosos. 17 Orad sin cesar. 18 Dad gracias en todo, porque esta es la voluntad de Dios para con vosotros en Cristo Jesús.
pray for one another/orad unos por otros
- Get link
- X
- Other Apps
James 5:16 New King James Version (NKJV) 16 Confess your trespasses to one another, and pray for one another, that you may be healed. The effective, fervent prayer of a righteous man avails much. Santiago 5:16 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 16 Confesaos vuestras ofensas unos a otros, y orad unos por otros, para que seáis sanados. La oración eficaz del justo puede mucho.
Por nada estéis afanosos/Be anxious for nothing
- Get link
- X
- Other Apps
Filipenses 4:6-7 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 6 Por nada estéis afanosos, sino sean conocidas vuestras peticiones delante de Dios en toda oración y ruego, con acción de gracias. 7 Y la paz de Dios, que sobrepasa todo entendimiento, guardará vuestros corazones y vuestros pensamientos en Cristo Jesús. Philippians 4:6-7 New King James Version (NKJV) 6 Be anxious for nothing, but in everything by prayer and supplication, with thanksgiving, let your requests be made known to God; 7 and the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and minds through Christ Jesus.
I will hear from heaven/yo oiré desde los cielos
- Get link
- X
- Other Apps
2 Chronicles 7:14 New International Version (NIV) 14 if my people, who are called by my name, will humble themselves and pray and seek my face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, and I will forgive their sin and will heal their land. 2 Crónicas 7:14 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 14 si se humillare mi pueblo, sobre el cual mi nombre es invocado, y oraren, y buscaren mi rostro, y se convirtieren de sus malos caminos; entonces yo oiré desde los cielos, y perdonaré sus pecados, y sanaré su tierra.
Now this is the confidence that we have in Him/Y esta es la confianza que tenemos en él
- Get link
- X
- Other Apps
1 John 5:14-15 New King James Version (NKJV) 14 Now this is the confidence that we have in Him, that if we ask anything according to His will, He hears us. 15 And if we know that He hears us, whatever we ask, we know that we have the petitions that we have asked of Him. 1 Juan 5:14-15 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 14 Y esta es la confianza que tenemos en él, que si pedimos alguna cosa conforme a su voluntad, él nos oye. 15 Y si sabemos que él nos oye en cualquiera cosa que pidamos, sabemos que tenemos las peticiones que le hayamos hecho.
But without faith it is impossible to please Him/Pero sin fe es imposible agradar a Dios
- Get link
- X
- Other Apps
Hebrews 11:6 New King James Version (NKJV) 6 But without faith it is impossible to please Him, for he who comes to God must believe that He is, and that He is a rewarder of those who diligently seek Him. Hebreos 11:6 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 6 Pero sin fe es imposible agradar a Dios; porque es necesario que el que se acerca a Dios crea que le hay, y que es galardonador de los que le buscan.