Posts

Showing posts from June, 2013

Be sober/Sed sobrios

1 Peter 5:8 New King James Version (NKJV) 8 Be sober, be vigilant; because your adversary the devil walks about like a roaring lion, seeking whom he may devour. 1 Pedro 5:8 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 8 Sed sobrios, y velad; porque vuestro adversario el diablo, como león rugiente, anda alrededor buscando a quien devorar;

The Lord is not slack concerning His promise/El Señor no retarda su promesa

2 Peter 3:9 New King James Version (NKJV) 9 The Lord is not slack concerning His promise, as some count slackness, but is longsuffering toward us,[a] not willing that any should perish but that all should come to repentance. 2 Pedro 3:9 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 9 El Señor no retarda su promesa, según algunos la tienen por tardanza, sino que es paciente para con nosotros, no queriendo que ninguno perezca, sino que todos procedan al arrepentimiento.

Do not seek revenge/No te vengarás

Leviticus 19:18 New International Version (NIV) 18 “‘Do not seek revenge or bear a grudge against anyone among your people, but love your neighbor as yourself. I am the Lord. Levítico 19:18 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 18 No te vengarás, ni guardarás rencor a los hijos de tu pueblo, sino amarás a tu prójimo como a ti mismo. Yo Jehová.

“Do not I fill heaven and earth?”/¿No lleno yo, dice Jehová, el cielo y la tierra?

Jeremiah 23:24 New International Version (NIV) 24 Who can hide in secret places so that I cannot see them?” declares the Lord. “Do not I fill heaven and earth?” declares the Lord. Jeremías 23:24 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 24 ¿Se ocultará alguno, dice Jehová, en escondrijos que yo no lo vea? ¿No lleno yo, dice Jehová, el cielo y la tierra?

But the Lord is faithful/Pero fiel es el Señor

2 Thessalonians 3:3 New International Version (NIV) 3 But the Lord is faithful, and he will strengthen you and protect you from the evil one. 2 Tesalonicenses 3:3 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 3 Pero fiel es el Señor, que os afirmará y guardará del mal.

The Lord shall preserve you from all evil/Jehová te guardará de todo mal

Psalm 121:7-8 New King James Version (NKJV) 7 The Lord shall preserve you from all evil; He shall preserve your soul. 8 The Lord shall preserve your going out and your coming in From this time forth, and even forevermore. Salmos 121:7-8 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 7 Jehová te guardará de todo mal; El guardará tu alma. 8 Jehová guardará tu salida y tu entrada Desde ahora y para siempre.

Safety of Abiding in the Presence of God/Morando bajo la sombra del Omnipotente

Psalm 91:1 New King James Version (NKJV) 91 He who dwells in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty. Salmos 91:1 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 91 El que habita al abrigo del Altísimo Morará bajo la sombra del Omnipotente.
Mark 8:36 New King James Version (NKJV) 36 For what will it profit a man if he gains the whole world, and loses his own soul? Marcos 8:36 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 36 Porque ¿qué aprovechará al hombre si ganare todo el mundo, y perdiere su alma?

God is love/Dios es amor

1 John 4:8 New King James Version (NKJV) 8 He who does not love does not know God, for God is love. 1 Juan 4:8 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 8 El que no ama, no ha conocido a Dios; porque Dios es amor.

with God all things are possible/para Dios todo es posible

Matthew 19:26 New King James Version (NKJV) 26 But Jesus looked at them and said to them, “With men this is impossible, but with God all things are possible.” Mateo 19:26 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 26 Y mirándolos Jesús, les dijo: Para los hombres esto es imposible; mas para Dios todo es posible.

The father of the righteous will greatly rejoice/Mucho se alegrará el padre del justo

Proverbs 23:24 New King James Version (NKJV) 24 The father of the righteous will greatly rejoice, And he who begets a wise child will delight in him. Proverbios 23:24 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 24 Mucho se alegrará el padre del justo, Y el que engendra sabio se gozará con él.

ask Him/pedir

Luke 11:13 New King James Version (NKJV) 13 If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask Him!” Lucas 11:13 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 13 Pues si vosotros, siendo malos, sabéis dar buenas dádivas a vuestros hijos, ¿cuánto más vuestro Padre celestial dará el Espíritu Santo a los que se lo pidan?

For God has not given us a spirit of fear/Porque no nos ha dado Dios espíritu de cobardía

2 Timothy 1:7 New King James Version (NKJV) 7 For God has not given us a spirit of fear, but of power and of love and of a sound mind. 2 Timoteo 1:7 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 7 Porque no nos ha dado Dios espíritu de cobardía, sino de poder, de amor y de dominio propio.

as Christ forgave you/De la manera que Cristo os perdonó

Colossians 3:13 New King James Version (NKJV) 13 bearing with one another, and forgiving one another, if anyone has a complaint against another; even as Christ forgave you, so you also must do. Colosenses 3:13 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 13 soportándoos unos a otros, y perdonándoos unos a otros si alguno tuviere queja contra otro. De la manera que Cristo os perdonó, así también hacedlo vosotros.
Luke 21:35-36 New King James Version (NKJV) 35 For it will come as a snare on all those who dwell on the face of the whole earth. 36 Watch therefore, and pray always that you may be counted worthy to escape all these things that will come to pass, and to stand before the Son of Man.” Lucas 21:35-36 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 35 Porque como un lazo vendrá sobre todos los que habitan sobre la faz de toda la tierra. 36 Velad, pues, en todo tiempo orando que seáis tenidos por dignos de escapar de todas estas cosas que vendrán, y de estar en pie delante del Hijo del Hombre.

You are God/tú eres Dios

Psalm 90:2 New King James Version (NKJV) 2 Before the mountains were brought forth, Or ever You had formed the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, You are God. Salmos 90:2 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 2 Antes que naciesen los montes Y formases la tierra y el mundo, Desde el siglo y hasta el siglo, tú eres Dios.
Ephesians 3:17-19 New King James Version (NKJV) 17 that Christ may dwell in your hearts through faith; that you, being rooted and grounded in love, 18 may be able to comprehend with all the saints what is the width and length and depth and height— 19 to know the love of Christ which passes knowledge; that you may be filled with all the fullness of God. Efesios 3:17-19 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 17 para que habite Cristo por la fe en vuestros corazones, a fin de que, arraigados y cimentados en amor, 18 seáis plenamente capaces de comprender con todos los santos cuál sea la anchura, la longitud, la profundidad y la altura, 19 y de conocer el amor de Cristo, que excede a todo conocimiento, para que seáis llenos de toda la plenitud de Dios.

Therefore encourage one another and build each other up/Por lo cual, animaos unos a otros, y edificaos unos a otros

1 Thessalonians 5:11 New International Version (NIV) 11 Therefore encourage one another and build each other up, just as in fact you are doing. 1 Tesalonicenses 5:11 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 11 Por lo cual, animaos unos a otros, y edificaos unos a otros, así como lo hacéis.

Yours, O Lord, is the greatness/Tuya es, oh Jehová, la magnificencia y el poder

1 Chronicles 29:11 New King James Version (NKJV) 11 Yours, O Lord, is the greatness, The power and the glory, The victory and the majesty; For all that is in heaven and in earth is Yours; Yours is the kingdom, O Lord, And You are exalted as head over all. 1 Crónicas 29:11 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 11 Tuya es, oh Jehová, la magnificencia y el poder, la gloria, la victoria y el honor; porque todas las cosas que están en los cielos y en la tierra son tuyas. Tuyo, oh Jehová, es el reino, y tú eres excelso sobre todos.

A gentle answer turns away wrath/La blanda respuesta quita la ira

Proverbs 15:1 New International Version (NIV) 15 A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger. Proverbios 15:1 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 15 La blanda respuesta quita la ira; Mas la palabra áspera hace subir el furor.

for salvation/para salvar

Hebrews 9:28 New King James Version (NKJV) 28 so Christ was offered once to bear the sins of many. To those who eagerly wait for Him He will appear a second time, apart from sin, for salvation. Hebreos 9:28 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 28 así también Cristo fue ofrecido una sola vez para llevar los pecados de muchos; y aparecerá por segunda vez, sin relación con el pecado, para salvar a los que le esperan.