Posts

Showing posts from 2014
Matthew 11:28 New King James Version (NKJV) 28 Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest. Mateo 11:28 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 28 Venid a mí todos los que estáis trabajados y cargados, y yo os haré descansar.
Luke 2:28-32 New King James Version (NKJV) 28 he took Him up in his arms and blessed God and said: 29 “Lord, now You are letting Your servant depart in peace, According to Your word; 30 For my eyes have seen Your salvation 31 Which You have prepared before the face of all peoples, 32 A light to bring revelation to the Gentiles, And the glory of Your people Israel.” Lucas 2:28-32 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 28 él le tomó en sus brazos, y bendijo a Dios, diciendo: 29 Ahora, Señor, despides a tu siervo en paz, Conforme a tu palabra; 30 Porque han visto mis ojos tu salvación, 31 La cual has preparado en presencia de todos los pueblos; 32 Luz para revelación a los gentiles, Y gloria de tu pueblo Israel.

Christ Born of Mary/Nacimiento de Jesús

Luke 2:1 New King James Version (NKJV) 2 And it came to pass in those days that a decree went out from Caesar Augustus that all the world should be registered. Lucas 2:1 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 2 Aconteció en aquellos días, que se promulgó un edicto de parte de Augusto César, que todo el mundo fuese empadronado.
Luke 1:76-78 New King James Version (NKJV) 76 “And you, child, will be called the prophet of the Highest; For you will go before the face of the Lord to prepare His ways, 77 To give knowledge of salvation to His people By the remission of their sins, 78 Through the tender mercy of our God, With which the Dayspring from on high has visited us; Lucas 1:76-78 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 76 Y tú, niño, profeta del Altísimo serás llamado; Porque irás delante de la presencia del Señor, para preparar sus caminos; 77 Para dar conocimiento de salvación a su pueblo, Para perdón de sus pecados, 78 Por la entrañable misericordia de nuestro Dios, Con que nos visitó desde lo alto la aurora,
Matthew 1:20-21 New King James Version (NKJV) 20 But while he thought about these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, “Joseph, son of David, do not be afraid to take to you Mary your wife, for that which is conceived in her is of the Holy Spirit. 21 And she will bring forth a Son, and you shall call His name Jesus, for He will save His people from their sins.” Mateo 1:20-21 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 20 Y pensando él en esto, he aquí un ángel del Señor le apareció en sueños y le dijo: José, hijo de David, no temas recibir a María tu mujer, porque lo que en ella es engendrado, del Espíritu Santo es. 21 Y dará a luz un hijo, y llamarás su nombre JESÚS, porque él salvará a su pueblo de sus pecados.

the Lord/al Señor

Luke 1:46-47 New King James Version (NKJV) 46 And Mary said: “My soul magnifies the Lord, 47 And my spirit has rejoiced in God my Savior. Lucas 1:46-47 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 46 Entonces María dijo: Engrandece mi alma al Señor; 47 Y mi espíritu se regocija en Dios mi Salvador.
Psalm 15:2 New King James Version (NKJV) 2 He who walks uprightly, And works righteousness, And speaks the truth in his heart; Salmos 15:2 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 2 El que anda en integridad y hace justicia, Y habla verdad en su corazón.
Galatians 4:4-5 New King James Version (NKJV) 4 But when the fullness of the time had come, God sent forth His Son, born of a woman, born under the law, 5 to redeem those who were under the law, that we might receive the adoption as sons. Gálatas 4:4-5 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 4 Pero cuando vino el cumplimiento del tiempo, Dios envió a su Hijo, nacido de mujer y nacido bajo la ley, 5 para que redimiese a los que estaban bajo la ley, a fin de que recibiésemos la adopción de hijos.
Deuteronomy 18:15 New King James Version (NKJV) 15 “The Lord your God will raise up for you a Prophet like me from your midst, from your brethren. Him you shall hear, Deuteronomio 18:15 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 15 Profeta de en medio de ti, de tus hermanos, como yo, te levantará Jehová tu Dios; a él oiréis;
Juan 15:5 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 5 Yo soy la vid, vosotros los pámpanos; el que permanece en mí, y yo en él, éste lleva mucho fruto; porque separados de mí nada podéis hacer. John 15:5 New King James Version (NKJV) 5 “I am the vine, you are the branches. He who abides in Me, and I in him, bears much fruit; for without Me you can do nothing.
John 14:6 New King James Version (NKJV) 6 Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me. Juan 14:6 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 6 Jesús le dijo: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida; nadie viene al Padre, sino por mí.

I am the resurrection and the life/Yo soy la resurrección y la vida

John 11:25 New King James Version (NKJV) 25 Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. He who believes in Me, though he may die, he shall live. Juan 11:25 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 25 Le dijo Jesús: Yo soy la resurrección y la vida; el que cree en mí, aunque esté muerto, vivirá.

I am the good shepherd/Yo soy el buen pastor

John 10:14-15 New King James Version (NKJV) 14 I am the good shepherd; and I know My sheep, and am known by My own. 15 As the Father knows Me, even so I know the Father; and I lay down My life for the sheep. Juan 10:14-15 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 14 Yo soy el buen pastor; y conozco mis ovejas, y las mías me conocen, 15 así como el Padre me conoce, y yo conozco al Padre; y pongo mi vida por las ovejas.
John 6:35 New King James Version (NKJV) 35 And Jesus said to them, “I am the bread of life. He who comes to Me shall never hunger, and he who believes in Me shall never thirst. Juan 6:35 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 35 Jesús les dijo: Yo soy el pan de vida; el que a mí viene, nunca tendrá hambre; y el que en mí cree, no tendrá sed jamás.
2 Peter 3:10-11 New International Version (NIV) 10 But the day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar; the elements will be destroyed by fire, and the earth and everything done in it will be laid bare.11 Since everything will be destroyed in this way, what kind of people ought you to be? You ought to live holy and godly lives 2 Pedro 3:10-11 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 10 Pero el día del Señor vendrá como ladrón en la noche; en el cual los cielos pasarán con grande estruendo, y los elementos ardiendo serán deshechos, y la tierra y las obras que en ella hay serán quemadas. 11 Puesto que todas estas cosas han de ser deshechas, !!cómo no debéis vosotros andar en santa y piadosa manera de vivir,
Colossians 3:16 New King James Version (NKJV) 16 Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom, teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord. Colosenses 3:16 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 16 La palabra de Cristo more en abundancia en vosotros, enseñándoos y exhortándoos unos a otros en toda sabiduría, cantando con gracia en vuestros corazones al Señor con salmos e himnos y cánticos espirituales.
Matthew 3:16 New King James Version (NKJV) 16 When He had been baptized, Jesus came up immediately from the water; and behold, the heavens were opened to Him, and He saw the Spirit of God descending like a dove and alighting upon Him. Mateo 3:16 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 16 Y Jesús, después que fue bautizado, subió luego del agua; y he aquí los cielos le fueron abiertos, y vio al Espíritu de Dios que descendía como paloma, y venía sobre él.
Psalm 100:4-5 New International Version (NIV) 4 Enter his gates with thanksgiving and his courts with praise; give thanks to him and praise his name. 5 For the Lord is good and his love endures forever; his faithfulness continues through all generations. Salmos 100:4-5Reina-Valera 1960 (RVR1960) 4 Entrad por sus puertas con acción de gracias, Por sus atrios con alabanza; Alabadle, bendecid su nombre. 5 Porque Jehová es bueno; para siempre es su misericordia, Y su verdad por todas las generaciones.
Psalm 95:1-2 New International Version (NIV) Come, let us sing for joy to the Lord; let us shout aloud to the Rock of our salvation. 2 Let us come before him with thanksgiving and extol him with music and song. Salmos 95:1-2Reina-Valera 1960 (RVR1960) 95 Venid, aclamemos alegremente a Jehová; Cantemos con júbilo a la roca de nuestra salvación. 2 Lleguemos ante su presencia con alabanza; Aclamémosle con cánticos.

Open my eyes/Abre mis ojos

Psalm 119:18 New King James Version (NKJV) 18 Open my eyes, that I may see Wondrous things from Your law. Salmos 119:18 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 18 Abre mis ojos, y miraré Las maravillas de tu ley.

Do not cease to pray for you/no cesamos de orar por vosotros

Colossians 1:9 New King James Version (NKJV) 9 For this reason we also, since the day we heard it, do not cease to pray for you, and to ask that you may be filled with the knowledge of His will in all wisdom and spiritual understanding; Colosenses 1:9 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 9 Por lo cual también nosotros, desde el día que lo oímos, no cesamos de orar por vosotros, y de pedir que seáis llenos del conocimiento de su voluntad en toda sabiduría e inteligencia espiritual,
Job 37:5-6 New King James Version (NKJV) 5 God thunders marvelously with His voice; He does great things which we cannot comprehend. 6 For He says to the snow, ‘Fall on the earth’; Likewise to the gentle rain and the heavy rain of His strength. Job 37:5-6 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 5 Truena Dios maravillosamente con su voz; El hace grandes cosas, que nosotros no entendemos. 6 Porque a la nieve dice: Desciende a la tierra; También a la llovizna, y a los aguaceros torrenciales.
Romans 13:6 New King James Version (NKJV) 6 For because of this you also pay taxes, for they are God’s ministers attending continually to this very thing. Romanos 13:6 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 6 Pues por esto pagáis también los tributos, porque son servidores de Dios que atienden continuamente a esto mismo.

a holy nation/nación santa

1 Peter 2:9 New King James Version (NKJV) 9 But you are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, His own special people, that you may proclaim the praises of Him who called you out of darkness into His marvelous light; 1 Pedro 2:9 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 9 Mas vosotros sois linaje escogido, real sacerdocio, nación santa, pueblo adquirido por Dios, para que anunciéis las virtudes de aquel que os llamó de las tinieblas a su luz admirable;

Living Sacrifices to God/Deberes cristianos

Romans 12:1 New King James Version (NKJV) 12 I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that you present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your reasonable service. Romanos 12:1Reina-Valera 1960 (RVR1960) 12 Así que, hermanos, os ruego por las misericordias de Dios, que presentéis vuestros cuerpos en sacrificio vivo, santo, agradable a Dios, que es vuestro culto racional.

But the word of the Lord endures forever/Mas la palabra del Señor permanece para siempre

1 Peter 1:24-25 New King James Version (NKJV) 24 because “All flesh is as grass, And all the glory of man as the flower of the grass. The grass withers, And its flower falls away, 25 But the word of the Lord endures forever.” 1 Pedro 1:24-25 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 24 Porque: Toda carne es como hierba, Y toda la gloria del hombre como flor de la hierba. La hierba se seca, y la flor se cae; 25 Mas la palabra del Señor permanece para siempre. m Y esta es la palabra que por el evangelio os ha sido anunciada.
Hebrews 4:12 New King James Version (NKJV) 12 For the word of God is living and powerful, and sharper than any two-edged sword, piercing even to the division of soul and spirit, and of joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart. Hebreos 4:12 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 12 Porque la palabra de Dios es viva y eficaz, y más cortante que toda espada de dos filos; y penetra hasta partir el alma y el espíritu, las coyunturas y los tuétanos, y discierne los pensamientos y las intenciones del corazón.

Put on the whole armor of God/Vestíos de toda la armadura de Dios

Ephesians 6:11 New King James Version (NKJV) 11 Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil. Efesios 6:11 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 11 Vestíos de toda la armadura de Dios, para que podáis estar firmes contra las asechanzas del diablo.

The fear of the Lord is the beginning of wisdom/El temor de Jehová es el principio de la sabiduría

Proverbs 9:10 New King James Version (NKJV) 10 “The fear of the Lord is the beginning of wisdom, And the knowledge of the Holy One is understanding. Proverbios 9:10 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 10 El temor de Jehová es el principio de la sabiduría, Y el conocimiento del Santísimo es la inteligencia.
Psalm 40:8 New King James Version (NKJV) 8 I delight to do Your will, O my God, And Your law is within my heart.” Salmos 40:8 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 8 El hacer tu voluntad, Dios mío, me ha agradado, Y tu ley está en medio de mi corazón.

Restore/Vuélveme

Psalm 51:12 New King James Version (NKJV) 12 Restore to me the joy of Your salvation, And uphold me by Your generous Spirit. Salmos 51:12 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 12 Vuélveme el gozo de tu salvación, Y espíritu noble me sustente.

Delight yourself also in the Lord/Deléitate asimismo en Jehová

Psalm 37:4 New King James Version (NKJV) 4 Delight yourself also in the Lord, And He shall give you the desires of your heart. Salmos 37:4 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 4 Deléitate asimismo en Jehová, Y él te concederá las peticiones de tu corazón.
Psalm 25:14-15 New King James Version (NKJV) 14 The secret of the Lord is with those who fear Him, And He will show them His covenant. 15 My eyes are ever toward the Lord, For He shall pluck my feet out of the net. Salmos 25:14-15 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 14 La comunión íntima de Jehová es con los que le temen, Y a ellos hará conocer su pacto. 15 Mis ojos están siempre hacia Jehová, Porque él sacará mis pies de la red.

I am the way/Yo soy el camino

John 14:6New King James Version (NKJV) 6 Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me. Juan 14:6Reina-Valera 1960 (RVR1960) 6 Jesús le dijo: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida; nadie viene al Padre, sino por mí.

Revelation/Revelacion

Revelation 1:1New King James Version (NKJV) 1 The Revelation of Jesus Christ, which God gave Him to show His servants—things which must shortly take place. And He sent and signified it by His angel to His servant John, Apocalipsis 1:1Reina-Valera 1960 (RVR1960) 1 La revelación de Jesucristo, que Dios le dio, para manifestar a sus siervos las cosas que deben suceder pronto; y la declaró enviándola por medio de su ángel a su siervo Juan,

Revelation/Revelacion

Revelation 1:1New King James Version (NKJV) 1 The Revelation of Jesus Christ, which God gave Him to show His servants—things which must shortly take place. And He sent and signified it by His angel to His servant John, Apocalipsis 1:1Reina-Valera 1960 (RVR1960) 1 La revelación de Jesucristo, que Dios le dio, para manifestar a sus siervos las cosas que deben suceder pronto; y la declaró enviándola por medio de su ángel a su siervo Juan,
Proverbs 29:25 New King James Version (NKJV) 25 The fear of man brings a snare, But whoever trusts in the Lord shall be safe. Proverbios 29:25 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 25 El temor del hombre pondrá lazo; Mas el que confía en Jehová será exaltado.
1 Corinthians 2:14New King James Version (NKJV) 14 But the natural man does not receive the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him; nor can he know them, because they are spiritually discerned. 1 Corintios 2:14Reina-Valera 1960 (RVR1960) 14 Pero el hombre natural no percibe las cosas que son del Espíritu de Dios, porque para él son locura, y no las puede entender, porque se han de discernir espiritualmente.

Let no corrupt word proceed out of your mouth/Ninguna palabra corrompida salga de vuestra boca

Ephesians 4:29 New King James Version (NKJV) 29 Let no corrupt word proceed out of your mouth, but what is good for necessary edification, that it may impart grace to the hearers. Efesios 4:29 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 29 Ninguna palabra corrompida salga de vuestra boca, sino la que sea buena para la necesaria edificación, a fin de dar gracia a los oyentes.
Psalm 143:10 New King James Version (NKJV) 10 Teach me to do Your will, For You are my God; Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness. Salmos 143:10 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 10 Enséñame a hacer tu voluntad, porque tú eres mi Dios; Tu buen espíritu me guíe a tierra de rectitud.
Colossians 1:28 New King James Version (NKJV) 28 Him we preach, warning every man and teaching every man in all wisdom, that we may present every man perfect in Christ Jesus. Colosenses 1:28 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 28 a quien anunciamos, amonestando a todo hombre, y enseñando a todo hombre en toda sabiduría, a fin de presentar perfecto en Cristo Jesús a todo hombre;

His loving kindness/su misericordia

Psalm 42:8New King James Version (NKJV) 8 The Lord will command His loving kindness in the daytime, And in the night His song shall be with me— A prayer to the God of my life. Salmos 42:8Reina-Valera 1960 (RVR1960) 8 Pero de día mandará Jehová su misericordia, Y de noche su cántico estará conmigo, Y mi oración al Dios de mi vida.
1 John 5:12 New King James Version (NKJV) 12 He who has the Son has life; he who does not have the Son of God does not have life. 1 Juan 5:12 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 12 El que tiene al Hijo, tiene la vida; el que no tiene al Hijo de Dios no tiene la vida.

Citizenship/ciudadania

Philippians 3:20New King James Version (NKJV) 20 For our citizenship is in heaven, from which we also eagerly wait for the Savior, the Lord Jesus Christ, Filipenses 3:20Reina-Valera 1960 (RVR1960) 20 Mas nuestra ciudadanía está en los cielos, de donde también esperamos al Salvador, al Señor Jesucristo;

IF WE LIVE/PUES SI VIVIMOS

Romans 14:8 New International Version (NIV) 8 If we live, we live for the Lord; and if we die, we die for the Lord. So, whether we live or die, we belong to the Lord. Romanos 14:8 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 8 Pues si vivimos, para el Señor vivimos; y si morimos, para el Señor morimos. Así pues, sea que vivamos, o que muramos, del Señor somos.

God’s handiwork/hechura suya

Ephesians 2:10New International Version (NIV) 10 For we are God’s handiwork, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do. Efesios 2:10Reina-Valera 1960 (RVR1960) 10 Porque somos hechura suya, creados en Cristo Jesús para buenas obras, las cuales Dios preparó de antemano para que anduviésemos en ellas.

GOD IS OUR STRENGTH/DIOS ES NUESTRO AMPARO

Psalm 46:1New International Version (NIV) 1 God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble. Salmos 46:1Reina-Valera 1960 (RVR1960) 46 Dios es nuestro amparo y fortaleza, Nuestro pronto auxilio en las tribulaciones.

Lord is our judge/Jehová es nuestro juez

Isaiah 33:22New International Version (NIV) 22 For the Lord is our judge, the Lord is our lawgiver, the Lord is our king; it is he who will save us. Isaías 33:22Reina-Valera 1960 (RVR1960) 22 Porque Jehová es nuestro juez, Jehová es nuestro legislador, Jehová es nuestro Rey; él mismo nos salvará.

Words/palabras

Psalm 119:160New International Version (NIV) 160 All your words are true; all your righteous laws are eternal. Salmos 119:160Reina-Valera 1960 (RVR1960) 160 La suma de tu palabra es verdad, Y eterno es todo juicio de tu justicia.

Light/luz

Psalm 119:130 New International Version (NIV) 130 The unfolding of your words gives light; it gives understanding to the simple. Salmos 119:130 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 130 La exposición de tus palabras alumbra; Hace entender a los simples.

Call to me/Clama a mí

Jeremiah 33:2-3New International Version (NIV) 2 “This is what the Lord says, he who made the earth, the Lord who formed it and established it—the Lord is his name: 3 ‘Call to me and I will answer you and tell you great and unsearchable things you do not know.’ Jeremías 33:2-3Reina-Valera 1960 (RVR1960) 2 Así ha dicho Jehová, que hizo la tierra, Jehová que la formó para afirmarla; Jehová es su nombre: 3 Clama a mí, y yo te responderé, y te enseñaré cosas grandes y ocultas que tú no conoces.

Do what it says/sed hacedores de la palabra

James 1:22 New International Version (NIV) 22 Do not merely listen to the word, and so deceive yourselves. Do what it says. Santiago 1:22 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 22 Pero sed hacedores de la palabra, y no tan solamente oidores, engañándoos a vosotros mismos.

Light of the world/luz del mundo

Matthew 5:14New International Version (NIV) 14 “You are the light of the world. A town built on a hill cannot be hidden. Mateo 5:14Reina-Valera 1960 (RVR1960) 14 Vosotros sois la luz del mundo; una ciudad asentada sobre un monte no se puede esconder.

Toward the goal/a la meta

Philippians 3:14New International Version (NIV) 14 I press on toward the goal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus. Filipenses 3:14Reina-Valera 1960 (RVR1960) 14 prosigo a la meta, al premio del supremo llamamiento de Dios en Cristo Jesús.

Race/carrera

Hebrews 12:1 New International Version (NIV) 12 Therefore, since we are surrounded by such a great cloud of witnesses, let us throw off everything that hinders and the sin that so easily entangles. And let us run with perseverance the race marked out for us, Hebreos 12:1 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 12 Por tanto, nosotros también, teniendo en derredor nuestro tan grande nube de testigos, despojémonos de todo peso y del pecado que nos asedia, y corramos con paciencia la carrera que tenemos por delante,
Psalm 119:60New International Version (NIV) 60 I will hasten and not delay to obey your commands. Salmos 119:60Reina-Valera 1960 (RVR1960) 60 Me apresuré y no me retardé En guardar tus mandamientos.

the Son of the living God/el Hijo del Dios viviente

Matthew 16:15-16New International Version (NIV) 15 “But what about you?” he asked. “Who do you say I am?” 16 Simon Peter answered, “You are the Messiah, the Son of the living God.” Mateo 16:15-16Reina-Valera 1960 (RVR1960) 15 El les dijo: Y vosotros, ¿quién decís que soy yo? 16 Respondiendo Simón Pedro, dijo: Tú eres el Cristo, el Hijo del Dios viviente.
1 John 1:7New International Version (NIV) 7 But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus, his Son, purifies us from all sin. 1 Juan 1:7Reina-Valera 1960 (RVR1960) 7 pero si andamos en luz, como él está en luz, tenemos comunión unos con otros, y la sangre de Jesucristo su Hijo nos limpia de todo pecado.
Psalm 119:7New International Version (NIV) 7 I will praise you with an upright heart as I learn your righteous laws. Salmos 119:7Reina-Valera 1960 (RVR1960) 7 Te alabaré con rectitud de corazón Cuando aprendiere tus justos juicios.
Colossians 2:9-10New International Version (NIV) 9 For in Christ all the fullness of the Deity lives in bodily form, 10 and in Christ you have been brought to fullness. He is the head over every power and authority. Colosenses 2:9-10Reina-Valera 1960 (RVR1960) 9 Porque en él habita corporalmente toda la plenitud de la Deidad, 10 y vosotros estáis completos en él, que es la cabeza de todo principado y potestad.

Jesus Christ is Lord/Jesucristo es el Señor

Philippians 2:9-11 New International Version (NIV) 9 Therefore God exalted him to the highest place and gave him the name that is above every name, 10 that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth, 11 and every tongue acknowledge that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. Filipenses 2:9-11Reina-Valera 1960 (RVR1960) 9 Por lo cual Dios también le exaltó hasta lo sumo, y le dio un nombre que es sobre todo nombre, 10 para que en el nombre de Jesús se doble toda rodilla de los que están en los cielos, y en la tierra, y debajo de la tierra; 11 y toda lengua confiese que Jesucristo es el Señor, para gloria de Dios Padre.
Matthew 4:4 New International Version (NIV) 4 Jesus answered, “It is written: ‘Man shall not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God.’” Mateo 4:4 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 4 El respondió y dijo: Escrito está: No sólo de pan vivirá el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios.

Nothing is too hard for you/ni hay nada que sea difícil para ti

Jeremiah 32:17New International Version (NIV) 17 “Ah, Sovereign Lord, you have made the heavens and the earth by your great power and outstretched arm. Nothing is too hard for you. Jeremías 32:17Reina-Valera 1960 (RVR1960) 17 !!Oh Señor Jehová! he aquí que tú hiciste el cielo y la tierra con tu gran poder, y con tu brazo extendido, ni hay nada que sea difícil para ti;
Philippians 1:6New King James Version (NKJV) 6 being confident of this very thing, that He who has begun a good work in you will complete it until the day of Jesus Christ; Filipenses 1:6Reina-Valera 1960 (RVR1960) 6 estando persuadido de esto, que el que comenzó en vosotros la buena obra, la perfeccionará hasta el día de Jesucristo;
Ephesians 3:20-21New International Version (NIV) 20 Now to him who is able to do immeasurably more than all we ask or imagine, according to his power that is at work within us, 21 to him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, for ever and ever! Amen. Efesios 3:20-21Reina-Valera 1960 (RVR1960) 20 Y a Aquel que es poderoso para hacer todas las cosas mucho más abundantemente de lo que pedimos o entendemos, según el poder que actúa en nosotros, 21 a él sea gloria en la iglesia en Cristo Jesús por todas las edades, por los siglos de los siglos. Amén.

Righteousness exalts a nation/La justicia engrandece a la nación

Proverbs 14:34New King James Version (NKJV) 34 Righteousness exalts a nation, But sin is a reproach to any people. Proverbios 14:34Reina-Valera 1960 (RVR1960) 34 La justicia engrandece a la nación; Mas el pecado es afrenta de las naciones.

Think soberly/piense de sí con cordura

Romans 12:3New King James Version (NKJV) 3 For I say, through the grace given to me, to everyone who is among you, not to think of himself more highly than he ought to think, but to think soberly, as God has dealt to each one a measure of faith. Romanos 12:3Reina-Valera 1960 (RVR1960) 3 Digo, pues, por la gracia que me es dada, a cada cual que está entre vosotros, que no tenga más alto concepto de sí que el que debe tener, sino que piense de sí con cordura, conforme a la medida de fe que Dios repartió a cada uno.
Psalm 138:8New King James Version (NKJV) 8 The Lord will perfect that which concerns me; Your mercy, O Lord, endures forever; Do not forsake the works of Your hands. Salmos 138:8Reina-Valera 1960 (RVR1960) 8 Jehová cumplirá su propósito en mí; Tu misericordia, oh Jehová, es para siempre; No desampares la obra de tus manos.

Life/vida

Matthew 16:25 King James Version (KJV) 25 For whosoever will save his life shall lose it: and whosoever will lose his life for my sake shall find it. Mateo 16:25 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 25 Porque todo el que quiera salvar su vida, la perderá; y todo el que pierda su vida por causa de mí, la hallará.
Psalm 121:7-8 New King James Version (NKJV) 7 The Lord shall preserve you from all evil; He shall preserve your soul. 8 The Lord shall preserve your going out and your coming in From this time forth, and even forevermore. Salmos 121:7-8 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 7 Jehová te guardará de todo mal; El guardará tu alma. 8 Jehová guardará tu salida y tu entrada Desde ahora y para siempre.
Ephesians 5:25-26 New King James Version (NKJV) 25 Husbands, love your wives, just as Christ also loved the church and gave Himself for her, 26 that He might sanctify and cleanse her with the washing of water by the word, Efesios 5:25-26 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 25 Maridos, amad a vuestras mujeres, así como Cristo amó a la iglesia, y se entregó a sí mismo por ella, 26 para santificarla, habiéndola purificado en el lavamiento del agua por la palabra,
Ephesians 6:4 New King James Version (NKJV) 4 And you, fathers, do not provoke your children to wrath, but bring them up in the training and admonition of the Lord. Efesios 6:4 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 4 Y vosotros, padres, no provoquéis a ira a vuestros hijos, sino criadlos en disciplina y amonestación del Señor.

Sing to God/Cantad a Dios

Psalm 68:4-5 New King James Version (NKJV) 4 Sing to God, sing praises to His name; Extol Him who rides on the clouds, By His name YAH, And rejoice before Him. 5 A father of the fatherless, a defender of widows, Is God in His holy habitation. Salmos 68:4-5 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 4 Cantad a Dios, cantad salmos a su nombre; Exaltad al que cabalga sobre los cielos. JAH es su nombre; alegraos delante de él. 5 Padre de huérfanos y defensor de viudas Es Dios en su santa morada.
Psalm 103:13 New King James Version (NKJV) 13 As a father pities his children, So the Lord pities those who fear Him. Salmos 103:13 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 13 Como el padre se compadece de los hijos, Se compadece Jehová de los que le temen.
Luke 11:13 New King James Version (NKJV) 13 If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask Him!” Lucas 11:13 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 13 Pues si vosotros, siendo malos, sabéis dar buenas dádivas a vuestros hijos, ¿cuánto más vuestro Padre celestial dará el Espíritu Santo a los que se lo pidan?

The Lord God is my strength/Jehová el Señor es mi fortaleza

Habakkuk 3:19 New King James Version (NKJV) 19 The Lord God is my strength; He will make my feet like deer’s feet, And He will make me walk on my high hills. Habacuc 3:19 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 19 Jehová el Señor es mi fortaleza, El cual hace mis pies como de ciervas, Y en mis alturas me hace andar. d Al jefe de los cantores, sobre mis instrumentos de cuerdas.

You are God/tú eres Dios

Psalm 90:2 New King James Version (NKJV) 2 Before the mountains were brought forth, Or ever You had formed the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, You are God. Salmos 90:2 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 2 Antes que naciesen los montes Y formases la tierra y el mundo, Desde el siglo y hasta el siglo, tú eres Dios.

Comfort each other/animaos unos a otros

1 Thessalonians 5:11 New King James Version (NKJV) 11 Therefore comfort each other and edify one another, just as you also are doing. 1 Tesalonicenses 5:11 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 11 Por lo cual, animaos unos a otros, y edificaos unos a otros, así como lo hacéis.

spirit of power and of love/espíritu de poder, de amor

2 Timothy 1:7 New King James Version (NKJV) 7 For God has not given us a spirit of fear, but of power and of love and of a sound mind. 2 Timoteo 1:7 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 7 Porque no nos ha dado Dios espíritu de cobardía, sino de poder, de amor y de dominio propio.

I will praise His word/En Dios alabaré su palabra

Psalm 56:4 New King James Version (NKJV) 4 In God (I will praise His word), In God I have put my trust; I will not fear. What can flesh do to me? Salmos 56:4 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 4 En Dios alabaré su palabra; En Dios he confiado; no temeré; ¿Qué puede hacerme el hombre?

But the mercy of the Lord is from everlasting to everlasting/Mas la misericordia de Jehová es desde la eternidad y hasta la eternidad

Psalm 103:17-18 New King James Version (NKJV) 17 But the mercy of the Lord is from everlasting to everlasting On those who fear Him, And His righteousness to children’s children, 18 To such as keep His covenant, And to those who remember His commandments to do them. Salmos 103:17-18 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 17 Mas la misericordia de Jehová es desde la eternidad y hasta la eternidad sobre los que le temen, Y su justicia sobre los hijos de los hijos; 18 Sobre los que guardan su pacto, Y los que se acuerdan de sus mandamientos para ponerlos por obra.

Rejoice/gozaos

Romans 12:15 New King James Version (NKJV) 15 Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep. Romanos 12:15 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 15 Gozaos con los que se gozan; llorad con los que lloran.
Romans 15:2 New International Version (NIV) 2 Each of us should please our neighbors for their good, to build them up. Romanos 15:2 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 2 Cada uno de nosotros agrade a su prójimo en lo que es bueno, para edificación.

God who makes everything/el cual hace todas las cosas

Ecclesiastes 11:5 New King James Version (NKJV) 5 As you do not know what is the way of the wind,[a] Or how the bones grow in the womb of her who is with child, So you do not know the works of God who makes everything. Eclesiastés 11:5 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 5 Como tú no sabes cuál es el camino del viento, o cómo crecen los huesos en el vientre de la mujer encinta, así ignoras la obra de Dios, el cual hace todas las cosas.

The Virtuous Wife/Elogio de la mujer virtuosa

Proverbs 31:10 New King James Version (NKJV) 10 Who[a] can find a virtuous wife? For her worth is far above rubies. Proverbios 31:10 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 10 Mujer virtuosa, ¿quién la hallará? Porque su estima sobrepasa largamente a la de las piedras preciosas.

Free from Indwelling Sin/Viviendo en el Espíritu

Romans 8:1-2 New King James Version (NKJV) 8 There is therefore now no condemnation to those who are in Christ Jesus,[a] who do not walk according to the flesh, but according to the Spirit. 2 For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has made me free from the law of sin and death. Romanos 8:1-2 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 8 Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu. 2 Porque la ley del Espíritu de vida en Cristo Jesús me ha librado de la ley del pecado y de la muerte.

Rejoice always/Estad siempre gozosos

1 Tesalonicenses 5:16-18 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 16 Estad siempre gozosos. 17 Orad sin cesar. 18 Dad gracias en todo, porque esta es la voluntad de Dios para con vosotros en Cristo Jesús. 1 Thessalonians 5:16-18 New King James Version (NKJV) 16 Rejoice always, 17 pray without ceasing, 18 in everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for you.

Spirit of power/espíritu de poder

2 Timothy 1:7 New King James Version (NKJV) 7 For God has not given us a spirit of fear, but of power and of love and of a sound mind. 2 Timoteo 1:7 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 7 Porque no nos ha dado Dios espíritu de cobardía, sino de poder, de amor y de dominio propio.

Trust/confiad

Psalm 4:5 New King James Version (NKJV) 5 Offer the sacrifices of righteousness, And put your trust in the Lord. Salmos 4:5 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 5 Ofreced sacrificios de justicia, Y confiad en Jehová.

My love/mi amor

John 15:9 New King James Version (NKJV) 9 “As the Father loved Me, I also have loved you; abide in My love. Juan 15:9 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 9 Como el Padre me ha amado, así también yo os he amado; permaneced en mi amor.
1 Peter 1:18-19 New King James Version (NKJV) 18 knowing that you were not redeemed with corruptible things, like silver or gold, from your aimless conduct received by tradition from your fathers, 19 but with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot. 1 Pedro 1:18-19 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 18 sabiendo que fuisteis rescatados de vuestra vana manera de vivir, la cual recibisteis de vuestros padres, no con cosas corruptibles, como oro o plata, 19 sino con la sangre preciosa de Cristo, como de un cordero sin mancha y sin contaminación,

It is written/esta escrito

Romans 14:11 New International Version (NIV) 11 It is written: “‘As surely as I live,’ says the Lord, ‘every knee will bow before me; every tongue will acknowledge God.’” Romanos 14:11 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 11 Porque escrito está: Vivo yo, dice el Señor, que ante mí se doblará toda rodilla, Y toda lengua confesará a Dios.

Without excuse/no tienen excusa

Romans 1:20 New King James Version (NKJV) 20 For since the creation of the world His invisible attributes are clearly seen, being understood by the things that are made, even His eternal power and Godhead, so that they are without excuse, Romanos 1:20 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 20 Porque las cosas invisibles de él, su eterno poder y deidad, se hacen claramente visibles desde la creación del mundo, siendo entendidas por medio de las cosas hechas, de modo que no tienen excusa.
1 Timothy 2:5 New King James Version (NKJV) 5 For there is one God and one Mediator between God and men, the Man Christ Jesus, 1 Timoteo 2:5 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 5 Porque hay un solo Dios, y un solo mediador entre Dios y los hombres, Jesucristo hombre,

Love Your Neighbor/ama al prójimo

Romans 13:8 New King James Version (NKJV) 8 Owe no one anything except to love one another, for he who loves another has fulfilled the law. Romanos 13:8 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 8 No debáis a nadie nada, sino el amaros unos a otros; porque el que ama al prójimo, ha cumplido la ley.

Practicing evil/hace lo malo

John 3:20-21 New King James Version (NKJV) 20 For everyone practicing evil hates the light and does not come to the light, lest his deeds should be exposed. 21 But he who does the truth comes to the light, that his deeds may be clearly seen, that they have been done in God.” Juan 3:20-21 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 20 Porque todo aquel que hace lo malo, aborrece la luz y no viene a la luz, para que sus obras no sean reprendidas. 21 Mas el que practica la verdad viene a la luz, para que sea manifiesto que sus obras son hechas en Dios.

Do not remember the former things/No os acordéis de las cosas pasadas

Isaiah 43:18 New King James Version (NKJV) 18 “Do not remember the former things, Nor consider the things of old. Isaías 43:18 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 18 No os acordéis de las cosas pasadas, ni traigáis a memoria las cosas antiguas.

Do not use liberty for the flesh/no uséis la libertad como ocasión para la carne

Galatians 5:13 New King James Version (NKJV) 13 For you, brethren, have been called to liberty; only do not use liberty as an opportunity for the flesh, but through love serve one another. Gálatas 5:13 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 13 Porque vosotros, hermanos, a libertad fuisteis llamados; solamente que no uséis la libertad como ocasión para la carne, sino servíos por amor los unos a los otros.

Trust in the Lord with all your heart/Fíate de Jehová de todo tu corazón

Proverbs 3:5-6 New King James Version (NKJV) 5 Trust in the Lord with all your heart, And lean not on your own understanding; 6 In all your ways acknowledge Him, And He shall direct your paths. Proverbios 3:5-6 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 5 Fíate de Jehová de todo tu corazón, Y no te apoyes en tu propia prudencia. 6 Reconócelo en todos tus caminos, Y él enderezará tus veredas.

Be saved by His life/seremos salvos por su vida

Romans 5:10 New King James Version (NKJV) 10 For if when we were enemies we were reconciled to God through the death of His Son, much more, having been reconciled, we shall be saved by His life. Romanos 5:10 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 10 Porque si siendo enemigos, fuimos reconciliados con Dios por la muerte de su Hijo, mucho más, estando reconciliados, seremos salvos por su vida.

I have been crucified with Christ/Con Cristo estoy juntamente crucificado

Galatians 2:20 New King James Version (NKJV) 20 I have been crucified with Christ; it is no longer I who live, but Christ lives in me; and the life which I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself for me. Gálatas 2:20 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 20 Con Cristo estoy juntamente crucificado, y ya no vivo yo, mas vive Cristo en mí; y lo que ahora vivo en la carne, lo vivo en la fe del Hijo de Dios, el cual me amó y se entregó a sí mismo por mí.

The riches of His grace/las riquezas de su gracia

Ephesians 1:7 New King James Version (NKJV) 7 In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of sins, according to the riches of His grace Efesios 1:7 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 7 en quien tenemos redención por su sangre, el perdón de pecados según las riquezas de su gracia,

Spirit of power/espíritu de poder

2 Timothy 1:7 New King James Version (NKJV) 7 For God has not given us a spirit of fear, but of power and of love and of a sound mind. 2 Timoteo 1:7 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 7 Porque no nos ha dado Dios espíritu de cobardía, sino de poder, de amor y de dominio propio.

Set your mind/poned la mira

Colossians 3:2 New King James Version (NKJV) 2 Set your mind on things above, not on things on the earth. Colosenses 3:2 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 2 Poned la mira en las cosas de arriba, no en las de la tierra.

He is despised and rejected by men/Despreciado y desechado entre los hombres

Isaiah 53:3-4 New King James Version (NKJV) 3 He is despised and rejected by men, A Man of sorrows and acquainted with grief. And we hid, as it were, our faces from Him; He was despised, and we did not esteem Him. 4 Surely He has borne our griefs And carried our sorrows; Yet we esteemed Him stricken, Smitten by God, and afflicted. Isaías 53:3-4 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 3 Despreciado y desechado entre los hombres, varón de dolores, experimentado en quebranto; y como que escondimos de él el rostro, fue menospreciado, y no lo estimamos. 4 Ciertamente llevó él nuestras enfermedades, y sufrió nuestros dolores; y nosotros le tuvimos por azotado, por herido de Dios y abatido.

What is granted/lo que es concedido

Philippians 1:29 New King James Version (NKJV) 29 For to you it has been granted on behalf of Christ, not only to believe in Him, but also to suffer for His sake, Filipenses 1:29 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 29 Porque a vosotros os es concedido a causa de Cristo, no sólo que creáis en él, sino también que padezcáis por él,
Psalm 84:10 New King James Version (NKJV) 10 For a day in Your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God Than dwell in the tents of wickedness. Salmos 84:10 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 10 Porque mejor es un día en tus atrios que mil fuera de ellos. Escogería antes estar a la puerta de la casa de mi Dios, Que habitar en las moradas de maldad.

The wages of sin is death/la paga del pecado es muerte

Romans 6:23 New King James Version (NKJV) 23 For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. Romanos 6:23 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 23 Porque la paga del pecado es muerte, mas la dádiva de Dios es vida eterna en Cristo Jesús Señor nuestro.

Loving God Under Trials/Soportando las pruebas

James 1:12 New King James Version (NKJV) 12 Blessed is the man who endures temptation; for when he has been approved, he will receive the crown of life which the Lord has promised to those who love Him. Santiago 1:12 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 12 Bienaventurado el varón que soporta la tentación; porque cuando haya resistido la prueba, recibirá la corona de vida, que Dios ha prometido a los que le aman.

The fruit of the Spirit/el fruto del Espíritu

Galatians 5:22-23 New King James Version (NKJV) 22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness, faithfulness, 23 gentleness, self-control. Against such there is no law. Gálatas 5:22-23 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 22 Mas el fruto del Espíritu es amor, gozo, paz, paciencia, benignidad, bondad, fe, 23 mansedumbre, templanza; contra tales cosas no hay ley.

For God may speak in one way, or in another/Sin embargo, en una o en dos maneras habla Dios

Job 33:14-16 New King James Version (NKJV) 14 For God may speak in one way, or in another, Yet man does not perceive it. 15 In a dream, in a vision of the night, When deep sleep falls upon men, While slumbering on their beds, 16 Then He opens the ears of men, And seals their instruction. Job 33:14-16 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 14 Sin embargo, en una o en dos maneras habla Dios; Pero el hombre no entiende. 15 Por sueño, en visión nocturna, Cuando el sueño cae sobre los hombres, Cuando se adormecen sobre el lecho, 16 Entonces revela al oído de los hombres, Y les señala su consejo,

that you believe in Him whom He sent/que creáis en el que él ha enviado

John 6:29 New King James Version (NKJV) 29 Jesus answered and said to them, “This is the work of God, that you believe in Him whom He sent.” Juan 6:29 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 29 Respondió Jesús y les dijo: Esta es la obra de Dios, que creáis en el que él ha enviado.

Good work/la buena obra

Philippians 1:6 New King James Version (NKJV) 6 being confident of this very thing, that He who has begun a good work in you will complete it until the day of Jesus Christ; Filipenses 1:6 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 6 estando persuadido de esto, que el que comenzó en vosotros la buena obra, la perfeccionará hasta el día de Jesucristo;

Divine nature/naturaleza divina

2 Peter 1:4 New King James Version (NKJV) 4 by which have been given to us exceedingly great and precious promises, that through these you may be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust. 2 Pedro 1:4 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 4 por medio de las cuales nos ha dado preciosas y grandísimas promesas, para que por ellas llegaseis a ser participantes de la naturaleza divina, habiendo huido de la corrupción que hay en el mundo a causa de la concupiscencia;
Deuteronomy 7:9 New King James Version (NKJV) 9 “Therefore know that the Lord your God, He is God, the faithful God who keeps covenant and mercy for a thousand generations with those who love Him and keep His commandments; Deuteronomio 7:9 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 9 Conoce, pues, que Jehová tu Dios es Dios, Dios fiel, que guarda el pacto y la misericordia a los que le aman y guardan sus mandamientos, hasta mil generaciones;

But sanctify the Lord God in your hearts/sino santificad a Dios el Señor en vuestros corazones

1 Peter 3:15 New King James Version (NKJV) 15 But sanctify the Lord God in your hearts, and always be ready to give a defense to everyone who asks you a reason for the hope that is in you, with meekness and fear; 1 Pedro 3:15 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 15 sino santificad a Dios el Señor en vuestros corazones, y estad siempre preparados para presentar defensa con mansedumbre y reverencia ante todo el que os demande razón de la esperanza que hay en vosotros;

Search me, O God, and know my heart/Examíname, oh Dios, y conoce mi corazón

Psalm 139:23-24 New King James Version (NKJV) 23 Search me, O God, and know my heart; Try me, and know my anxieties; 24 And see if there is any wicked way in me, And lead me in the way everlasting. Salmos 139:23-24 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 23 Examíname, oh Dios, y conoce mi corazón; Pruébame y conoce mis pensamientos; 24 Y ve si hay en mí camino de perversidad, Y guíame en el camino eterno.

You are my God/tú eres mi Dios

Isaiah 25:1 New King James Version (NKJV) 25 O Lord, You are my God. I will exalt You, I will praise Your name, For You have done wonderful things; Your counsels of old are faithfulness and truth. Isaías 25:1 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 25 Jehová, tú eres mi Dios; te exaltaré, alabaré tu nombre, porque has hecho maravillas; tus consejos antiguos son verdad y firmeza.
Matthew 10:14-16 New King James Version (NKJV) 14 And whoever will not receive you nor hear your words, when you depart from that house or city, shake off the dust from your feet. 15 Assuredly, I say to you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city! Mateo 10:14-16 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 14 Y si alguno no os recibiere, ni oyere vuestras palabras, salid de aquella casa o ciudad, y sacudid el polvo de vuestros pies. 15 De cierto os digo que en el día del juicio, será más tolerable el castigo para la tierra de Sodoma y de Gomorra, que para aquella ciudad.
Joshua 1:9 New King James Version (NKJV) 9 Have I not commanded you? Be strong and of good courage; do not be afraid, nor be dismayed, for the Lord your God is with you wherever you go.” Josué 1:9 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 9 Mira que te mando que te esfuerces y seas valiente; no temas ni desmayes, porque Jehová tu Dios estará contigo en dondequiera que vayas.

For My thoughts are not your thoughts/Porque mis pensamientos no son vuestros pensamientos

Isaiah 55:8-9 New King James Version (NKJV) 8 “For My thoughts are not your thoughts, Nor are your ways My ways,” says the Lord. 9 “For as the heavens are higher than the earth, So are My ways higher than your ways, And My thoughts than your thoughts. Isaías 55:8-9 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 8 Porque mis pensamientos no son vuestros pensamientos, ni vuestros caminos mis caminos, dijo Jehová. 9 Como son más altos los cielos que la tierra, así son mis caminos más altos que vuestros caminos, y mis pensamientos más que vuestros pensamientos.

Spirit of love/espíritu de amor

2 Timothy 1:7 New King James Version (NKJV) 7 For God has not given us a spirit of fear, but of power and of love and of a sound mind. 2 Timoteo 1:7 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 7 Porque no nos ha dado Dios espíritu de cobardía, sino de poder, de amor y de dominio propio.

My little children/Hijitos míos

1 John 3:18 New King James Version (NKJV) 18 My little children, let us not love in word or in tongue, but in deed and in truth. 1 Juan 3:18 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 18 Hijitos míos, no amemos de palabra ni de lengua, sino de hecho y en verdad.

Peace I leave with you/La paz os dejo

John 14:27 New King James Version (NKJV) 27 Peace I leave with you, My peace I give to you; not as the world gives do I give to you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid. Juan 14:27 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 27 La paz os dejo, mi paz os doy; yo no os la doy como el mundo la da. No se turbe vuestro corazón, ni tenga miedo.

The Commandments/Los Mandamientos

Matthew 22:37-39 New King James Version (NKJV) 37 Jesus said to him, “‘You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.’ 38 This is the first and great commandment. 39 And the second is like it: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ Mateo 22:37-39 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 37 Jesús le dijo: Amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón, y con toda tu alma, y con toda tu mente. 38 Este es el primero y grande mandamiento. 39 Y el segundo es semejante: Amarás a tu prójimo como a ti mismo.

For I know the thoughts that I think toward you/Porque yo sé los pensamientos que tengo acerca de vosotros

Jeremiah 29:11-13 New King James Version (NKJV) 11 For I know the thoughts that I think toward you, says the Lord, thoughts of peace and not of evil, to give you a future and a hope. 12 Then you will call upon Me and go and pray to Me, and I will listen to you. 13 And you will seek Me and find Me, when you search for Me with all your heart. Jeremías 29:11-13 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 11 Porque yo sé los pensamientos que tengo acerca de vosotros, dice Jehová, pensamientos de paz, y no de mal, para daros el fin que esperáis. 12 Entonces me invocaréis, y vendréis y oraréis a mí, y yo os oiré; 13 y me buscaréis y me hallaréis, porque me buscaréis de todo vuestro corazón.
Romans 13:9-10 New King James Version (NKJV) 9 For the commandments, “You shall not commit adultery,” “You shall not murder,” “You shall not steal,” “You shall not bear false witness,” “You shall not covet,” and if there is any other commandment, are all summed up in this saying, namely, “You shall love your neighbor as yourself.” 10 Love does no harm to a neighbor; therefore love is the fulfillment of the law. Romanos 13:9-10 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 9 Porque: No adulterarás, no matarás, no hurtarás, no dirás falso testimonio, no codiciarás, y cualquier otro mandamiento, en esta sentencia se resume: Amarás a tu prójimo como a ti mismo. 10 El amor no hace mal al prójimo; así que el cumplimiento de la ley es el amor.
Proverbios 17:9 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 9 El que cubre la falta busca amistad; Mas el que la divulga, aparta al amigo. Proverbs 17:9 New King James Version (NKJV) 9 He who covers a transgression seeks love, But he who repeats a matter separates friends.

God's love/el amor de Dios

1 John 4:11-12 New King James Version (NKJV) 11 Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another. 12 No one has seen God at any time. If we love one another, God abides in us, and His love has been perfected in us. 1 Juan 4:11-12 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 11 Amados, si Dios nos ha amado así, debemos también nosotros amarnos unos a otros. 12 Nadie ha visto jamás a Dios. Si nos amamos unos a otros, Dios permanece en nosotros, y su amor se ha perfeccionado en nosotros.

Complaining/murmuraciones

Philippians 2:14 New King James Version (NKJV) 14 Do all things without complaining and disputing, Filipenses 2:14 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 14 Haced todo sin murmuraciones y contiendas,

rejoices in the truth/goza de la verdad

1 Corinthians 13:6-7 New King James Version (NKJV) 6 does not rejoice in iniquity, but rejoices in the truth; 7 bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things. 1 Corintios 13:6-7 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 6 no se goza de la injusticia, mas se goza de la verdad. 7 Todo lo sufre, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta.
1 Corinthians 13:4-5 New King James Version (NKJV) 4 Love suffers long and is kind; love does not envy; love does not parade itself, is not puffed up; 5 does not behave rudely, does not seek its own, is not provoked, thinks no evil; 1 Corintios 13:4-5 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 4 El amor es sufrido, es benigno; el amor no tiene envidia, el amor no es jactancioso, no se envanece; 5 no hace nada indebido, no busca lo suyo, no se irrita, no guarda rencor;

Be strong and of good courage/que te esfuerces y seas valiente

Joshua 1:9 New King James Version (NKJV) 9 Have I not commanded you? Be strong and of good courage; do not be afraid, nor be dismayed, for the Lord your God is with you wherever you go.” Josué 1:9 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 9 Mira que te mando que te esfuerces y seas valiente; no temas ni desmayes, porque Jehová tu Dios estará contigo en dondequiera que vayas.
2 Thessalonians 1:3 New King James Version (NKJV) 3 We are bound to thank God always for you, brethren, as it is fitting, because your faith grows exceedingly, and the love of every one of you all abounds toward each other, 2 Tesalonicenses 1:3 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 3 Debemos siempre dar gracias a Dios por vosotros, hermanos, como es digno, por cuanto vuestra fe va creciendo, y el amor de todos y cada uno de vosotros abunda para con los demás;

You who love the Lord, hate evil/Los que amáis a Jehová, aborreced el mal

Psalm 97:10 New King James Version (NKJV) 10 You who love the Lord, hate evil! He preserves the souls of His saints; He delivers them out of the hand of the wicked. Salmos 97:10 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 10 Los que amáis a Jehová, aborreced el mal; El guarda las almas de sus santos; De mano de los impíos los libra.

For the word of the Lord is right/Porque recta es la palabra de Jehová

Psalm 33:4-5 New King James Version (NKJV) 4 For the word of the Lord is right, And all His work is done in truth. 5 He loves righteousness and justice; The earth is full of the goodness of the Lord. Salmos 33:4-5 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 4 Porque recta es la palabra de Jehová, Y toda su obra es hecha con fidelidad. 5 El ama justicia y juicio; De la misericordia de Jehová está llena la tierra.
1 Corinthians 12:4-11 New King James Version (NKJV) 4 There are diversities of gifts, but the same Spirit. 5 There are differences of ministries, but the same Lord. 6 And there are diversities of activities, but it is the same God who works all in all. 7 But the manifestation of the Spirit is given to each one for the profit of all: 8 for to one is given the word of wisdom through the Spirit, to another the word of knowledge through the same Spirit, 9 to another faith by the same Spirit, to another gifts of healings by the same[a] Spirit, 10 to another the working of miracles, to another prophecy, to another discerning of spirits, to another different kinds of tongues, to another the interpretation of tongues. 11 But one and the same Spirit works all these things, distributing to each one individually as He wills. 1 Corintios 12:4-11 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 4 Ahora bien, hay diversidad de dones, pero el Espíritu es el mismo. 5 Y hay diversidad de ministerios, pero el Señor es el m...

Wisdom from God/La sabiduria que viene de Dios

James 1:2-6 New King James Version (NKJV) 2 My brethren, count it all joy when you fall into various trials, 3 knowing that the testing of your faith produces patience. 4 But let patience have its perfect work, that you may be perfect and complete, lacking nothing. 5 If any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all liberally and without reproach, and it will be given to him. 6 But let him ask in faith, with no doubting, for he who doubts is like a wave of the sea driven and tossed by the wind. Santiago 1:2-6 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 2 Hermanos míos, tened por sumo gozo cuando os halléis en diversas pruebas, 3 sabiendo que la prueba de vuestra fe produce paciencia. 4 Mas tenga la paciencia su obra completa, para que seáis perfectos y cabales, sin que os falte cosa alguna. 5 Y si alguno de vosotros tiene falta de sabiduría, pídala a Dios, el cual da a todos abundantemente y sin reproche, y le será dada. 6 Pero pida con fe, no dudando nada; porque el que duda es s...

Son of Man/Hijo del Hombre

Luke 19:10 New King James Version (NKJV) 10 for the Son of Man has come to seek and to save that which was lost.” Lucas 19:10 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 10 Porque el Hijo del Hombre vino a buscar y a salvar lo que se había perdido.
Psalm 86:5 New King James Version (NKJV) 5 For You, Lord, are good, and ready to forgive, And abundant in mercy to all those who call upon You. Salmos 86:5 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 5 Porque tú, Señor, eres bueno y perdonador, Y grande en misericordia para con todos los que te invocan.

forbearing one another/paciencia los unos a los otros

Ephesians 4:2 King James Version (KJV) 2 With all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love; Efesios 4:2 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 2 con toda humildad y mansedumbre, soportándoos con paciencia los unos a los otros en amor,

If anyone desires to be first/Si alguno quiere ser el primero

Mark 9:35 New King James Version (NKJV) 35 And He sat down, called the twelve, and said to them, “If anyone desires to be first, he shall be last of all and servant of all.” Marcos 9:35 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 35 Entonces él se sentó y llamó a los doce, y les dijo: Si alguno quiere ser el primero, será el postrero de todos, y el servidor de todos.

God is Spirit/Dios es Espíritu

John 4:24 New King James Version (NKJV) 24 God is Spirit, and those who worship Him must worship in spirit and truth.” Juan 4:24 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 24 Dios es Espíritu; y los que le adoran, en espíritu y en verdad es necesario que adoren.

Be anxious for nothing/Por nada estéis afanosos

Philippians 4:6 New King James Version (NKJV) 6 Be anxious for nothing, but in everything by prayer and supplication, with thanksgiving, let your requests be made known to God; Filipenses 4:6 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 6 Por nada estéis afanosos, sino sean conocidas vuestras peticiones delante de Dios en toda oración y ruego, con acción de gracias.

Friendship with the world/amistad del mundo

James 4:4 New King James Version (NKJV) 4 Adulterers and adulteresses! Do you not know that friendship with the world is enmity with God? Whoever therefore wants to be a friend of the world makes himself an enemy of God. Santiago 4:4 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 4 !!Oh almas adúlteras! ¿No sabéis que la amistad del mundo es enemistad contra Dios? Cualquiera, pues, que quiera ser amigo del mundo, se constituye enemigo de Dios.

No greater love/no hay amor mayor

John 15:13 New King James Version (NKJV) 13 Greater love has no one than this, than to lay down one’s life for his friends. Juan 15:13 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 13 Nadie tiene mayor amor que este, que uno ponga su vida por sus amigos.
Psalm 42:5 New King James Version (NKJV) 5 Why are you cast down, O my soul? And why are you disquieted within me? Hope in God, for I shall yet praise Him For the help of His countenance. Salmos 42:5 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 5 ¿Por qué te abates, oh alma mía, Y te turbas dentro de mí? Espera en Dios; porque aún he de alabarle, Salvación mía y Dios mío.

Do all things without complaining and disputing/Haced todo sin murmuraciones y contiendas

Philippians 2:14-16 New King James Version (NKJV) 14 Do all things without complaining and disputing, 15 that you may become blameless and harmless, children of God without fault in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you shine as lights in the world, 16 holding fast the word of life, so that I may rejoice in the day of Christ that I have not run in vain or labored in vain. Filipenses 2:14-16 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 14 Haced todo sin murmuraciones y contiendas, 15 para que seáis irreprensibles y sencillos, hijos de Dios sin mancha en medio de una generación maligna y perversa, en medio de la cual resplandecéis como luminares en el mundo; 16 asidos de la palabra de vida, para que en el día de Cristo yo pueda gloriarme de que no he corrido en vano, ni en vano he trabajado.

The Truth Shall Make You Free/La verdad os hará libres

John 8:31-32 New King James Version (NKJV) 31 Then Jesus said to those Jews who believed Him, “If you abide in My word, you are My disciples indeed. 32 And you shall know the truth, and the truth shall make you free.” Juan 8:31-32 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 31 Dijo entonces Jesús a los judíos que habían creído en él: Si vosotros permaneciereis en mi palabra, seréis verdaderamente mis discípulos; 32 y conoceréis la verdad, y la verdad os hará libres.

Love/amor

1 John 4:20-21 New King James Version (NKJV) 20 If someone says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen, how can[a] he love God whom he has not seen? 21 And this commandment we have from Him: that he who loves God must love his brother also. 1 Juan 4:20-21 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 20 Si alguno dice: Yo amo a Dios, y aborrece a su hermano, es mentiroso. Pues el que no ama a su hermano a quien ha visto, ¿cómo puede amar a Dios a quien no ha visto? 21 Y nosotros tenemos este mandamiento de él: El que ama a Dios, ame también a su hermano.

we are ambassadors for Christ/somos embajadores en nombre de Cristo

2 Corinthians 5:19-20 New King James Version (NKJV) 19 that is, that God was in Christ reconciling the world to Himself, not imputing their trespasses to them, and has committed to us the word of reconciliation. 20 Now then, we are ambassadors for Christ, as though God were pleading through us: we implore you on Christ’s behalf, be reconciled to God. 2 Corintios 5:19-20 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 19 que Dios estaba en Cristo reconciliando consigo al mundo, no tomándoles en cuenta a los hombres sus pecados, y nos encargó a nosotros la palabra de la reconciliación. 20 Así que, somos embajadores en nombre de Cristo, como si Dios rogase por medio de nosotros; os rogamos en nombre de Cristo: Reconciliaos con Dios.

Sons and Heirs/hijos de Dios

Galatians 3:26-28 New King James Version (NKJV) 26 For you are all sons of God through faith in Christ Jesus. 27 For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ. 28 There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus. Gálatas 3:26-28 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 26 pues todos sois hijos de Dios por la fe en Cristo Jesús; 27 porque todos los que habéis sido bautizados en Cristo, de Cristo estáis revestidos. 28 Ya no hay judío ni griego; no hay esclavo ni libre; no hay varón ni mujer; porque todos vosotros sois uno en Cristo Jesús.

Be holy/sed santos

1 Peter 1:15-16 New King James Version (NKJV) 15 but as He who called you is holy, you also be holy in all your conduct, 16 because it is written, “Be holy, for I am holy.” 1 Pedro 1:15-16 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 15 sino, como aquel que os llamó es santo, sed también vosotros santos en toda vuestra manera de vivir; 16 porque escrito está: Sed santos, porque yo soy santo.

Lay Up Treasures in Heaven/Tesoros en el cielo

Matthew 6:19-21 New King James Version (NKJV) 19 “Do not lay up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy and where thieves break in and steal; 20 but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys and where thieves do not break in and steal. 21 For where your treasure is, there your heart will be also. Mateo 6:19-21 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 19 No os hagáis tesoros en la tierra, donde la polilla y el orín corrompen, y donde ladrones minan y hurtan; 20 sino haceos tesoros en el cielo, donde ni la polilla ni el orín corrompen, y donde ladrones no minan ni hurtan. 21 Porque donde esté vuestro tesoro, allí estará también vuestro corazón.

Seek good/buscad lo bueno

Amos 5:14-15 New King James Version (NKJV) 14 Seek good and not evil, That you may live; So the Lord God of hosts will be with you, As you have spoken. 15 Hate evil, love good; Establish justice in the gate. It may be that the Lord God of hosts Will be gracious to the remnant of Joseph. Amós 5:14-15 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 14 Buscad lo bueno, y no lo malo, para que viváis; porque así Jehová Dios de los ejércitos estará con vosotros, como decís. 15 Aborreced el mal, y amad el bien, y estableced la justicia en juicio; quizá Jehová Dios de los ejércitos tendrá piedad del remanente de José.

Walk in Love/Andad como hijos de luz

Ephesians 5:1-2 New King James Version (NKJV) 5 Therefore be imitators of God as dear children. 2 And walk in love, as Christ also has loved us and given Himself for us, an offering and a sacrifice to God for a sweet-smelling aroma. Efesios 5:1-2 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 5 Sed, pues, imitadores de Dios como hijos amados. 2 Y andad en amor, como también Cristo nos amó, y se entregó a sí mismo por nosotros, ofrenda y sacrificio a Dios en olor fragante.

Living Before God Our Father/Llamamiento a una vida santa

1 Peter 1:13 New King James Version (NKJV) 13 Therefore gird up the loins of your mind, be sober, and rest your hope fully upon the grace that is to be brought to you at the revelation of Jesus Christ; 1 Pedro 1:13 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 13 Por tanto, ceñid los lomos de vuestro entendimiento, sed sobrios, y esperad por completo en la gracia que se os traerá cuando Jesucristo sea manifestado;

Seek justice/buscad el juicio

Isaiah 1:16-17 New King James Version (NKJV) 16 “Wash yourselves, make yourselves clean; Put away the evil of your doings from before My eyes. Cease to do evil, 17 Learn to do good; Seek justice, Rebuke the oppressor; Defend the fatherless, Plead for the widow. Isaías 1:16-17 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 16 Lavaos y limpiaos; quitad la iniquidad de vuestras obras de delante de mis ojos; dejad de hacer lo malo; 17 aprended a hacer el bien; buscad el juicio, restituid al agraviado, haced justicia al huérfano, amparad a la viuda.

Walk humbly/humillarte

Micah 6:8 New King James Version (NKJV) 8 He has shown you, O man, what is good; And what does the Lord require of you But to do justly, To love mercy, And to walk humbly with your God? Miqueas 6:8 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 8 Oh hombre, él te ha declarado lo que es bueno, y qué pide Jehová de ti: solamente hacer justicia, y amar misericordia, y humillarte ante tu Dios.

Grace of God/gracia de Dios

Titus 2:11-12 New King James Version (NKJV) 11 For the grace of God that brings salvation has appeared to all men, 12 teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly in the present age, Tito 2:11-12 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 11 Porque la gracia de Dios se ha manifestado para salvación a todos los hombres, 12 enseñándonos que, renunciando a la impiedad y a los deseos mundanos, vivamos en este siglo sobria, justa y piadosamente,

Wisdom/sabiduría

Psalm 90:12 New King James Version (NKJV) 12 So teach us to number our days, That we may gain a heart of wisdom. Salmos 90:12 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 12 Enséñanos de tal modo a contar nuestros días, Que traigamos al corazón sabiduría.

Wisdom/sabiduría

Psalm 90:12 New King James Version (NKJV) 12 So teach us to number our days, That we may gain a heart of wisdom. Salmos 90:12 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 12 Enséñanos de tal modo a contar nuestros días, Que traigamos al corazón sabiduría.

Wisdom/sabiduría

Psalm 90:12 New King James Version (NKJV) 12 So teach us to number our days, That we may gain a heart of wisdom. Salmos 90:12 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 12 Enséñanos de tal modo a contar nuestros días, Que traigamos al corazón sabiduría.

All things have become new/he aquí todas son hechas nuevas

2 Corinthians 5:17 New King James Version (NKJV) 17 Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; old things have passed away; behold, all things have become new. 2 Corintios 5:17 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 17 De modo que si alguno está en Cristo, nueva criatura es; las cosas viejas pasaron; he aquí todas son hechas nuevas.